La farine est l'ingrédient principal pour faire du pain.
粉是的主要原料之。
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精是种经常承受坏名声的食品成分。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
在此期间,准备其他食材。
Ajoutez les œufs puis les bananes. Ajoutez les ingrédients secs.
加入鸡蛋和香蕉。加入干配料。
La société essentiellement engagée dans les tissus des vêtements, le principal ingrédient.
公司主要经营服装料、配料为主。
Ici aussi, la volonté politique est l'ingrédient crucial.
在这方,政治意愿也是个重要因素。
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富的有机产品 自然为我们提供非常多样的素材。
Le crédit est en effet un ingrédient indispensable de la plupart des opérations immobilières.
这是因为大部分不产交易都需要的融资减少。
La Corée est attachée à la bonne gouvernance, qui est un ingrédient essentiel du développement.
此外,韩国也致力于实行善政,这是发展的个基本要素。
Est-ce que la catégorie de l'Australian National des collations, des boissons ingrédients, sans danger.
是小吃品类的娇娇者、下酒佐料、充饥皆宜。
Cette facilité d'accès et l'érosion du pouvoir des États constituent les ingrédients de nombreux conflits.
这因素和国家权力的削弱,是造成许多冲突局势的因素。
Ajouter ensuite uniquement les autres ingrédients de la marinade plus les champignons faire cuire encore 5 mn.
然后加入腌泡汁中的其它配料及蘑菇,再煮5分钟。
La saucisse me tente et je fais comme les autres, un mélange de tous ces ingrédients dans une assiette.
禁不住香肠的诱惑,我也份。所有的东东都装在个盘子里,拌匀吃。
Aujourd'hui, en Haïti, les ingrédients nécessaires au succès et à l'apprentissage sont réunis.
今天,在海地有成功和汲取经验教训的所有要素。
L'amélioration de la gouvernance, la croissance et les partenariats sont des ingrédients essentiels à cet égard.
关注治理、增长和伙伴关系是确保持续实现积极成果的关键要素。
Dans une terrine, mettre les ingrédients de la marinade, ajouter la viande et laisser mariner 20 minutes.
将所有制作醋渍汁的原料放入锅中,加入肉,浸渍20分钟。
La volonté politique et l'engagement à long terme ont été identifiés comme les ingrédients essentiels du succès.
政治承诺和长期重点是取得成功的基本要素。
Dans ce contexte, certaines compagnies ont notifié leur souhait de voir inclure l'alachlore comme ingrédient actif autorisé.
在这背景下,多个公司通知称希望确保将甲草胺作为核定活性成分列入。
C'est également un ingrédient fondamental des relations entre les États et donc d'un système multilatéral opérationnel.
它也是国际关系乃至有效多边制度的重要成分。
Vous fournir une variété d'ingrédients alimentaires et de transfert de technologie, guide professionnel, vous êtes satisfait de la sécurité.
为您提供各种食品的配料及技术转让,专业人士指导,保您满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici les ingrédients pour 1 bol de sauce.
这里是1碗酱的。
Maintenant parlons de ses ingrédients et de chiffres.
现在让我们谈谈它的数字。
On va parler des ingrédients et de la fabrication.
我们将谈谈甜品的制作法。
Vous devriez avoir fini de mélanger vos ingrédients, maintenant.
“现在,你们应该都加完各种成分了。
Pour la recette, je crois que j'ai oublié un ingrédient.
至于药,我觉得我忘了一种配。
Voici les ingrédients pour 30 raviolis.
这里是30个烧麦的。
Mais dans une baguette blanche comme celle-ci, il y a des ingrédients cachés.
但是在这样的白法棍中,还有一些隐藏的成分。
On peut ajouter d'autres ingrédients tout en conservant la dénomination « fromage » .
可以添加其他成分,保留“奶酪”的名称。
La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.
“曼德拉草是大多数解药的重要组成部分。
Ca me donne une idée. On va faire un petit jeu avec les ingrédients.
我有个想法,我们用它的食材来做个小游戏。
Voici les ingrédients pour 16 croissants frits.
这里是16个炸饺的。
– Il y avait beaucoup d'ingrédients cachés dans la sauce, répliqua Hermione, le visage sombre.
“废话里藏着一些重要的东西。”赫敏严肃地说。
Je vais vous montrer les ingrédients pour les boulettes.
我将向您展示丸子的配。
Quel est l'ingrédient le plus utilisé dans la cuisine française ?
法国菜中最常用的食材是什么?
Je veux faire fondre tous les ingrédients sans les faire cuire.
我想以不烹饪的式融化所有成分。
Montrez-moi les ingrédients de votre recette.
给我看看你食谱里的内容。
Elle donne le goût final aux ingrédients.
它为食物添加了最后一味。
On va reprendre les ingrédients qui sont annoncés sur l'étiquette de cette pizza.
我们将使用这个比萨标签上的配。
La cuisine française repose sur la fraîcheur des ingrédients et leurs assaisonnements.
法国美食依赖于食材的新鲜以及调味。
Quand tous les ingrédients ont fondu, je retire le récipient de la marmite.
当所有的材都融化后,我把容器从锅里拿出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释