有奖纠错
| 划词

Aux termes de l'article 9 de cette loi, personne n'a le droit de fabriquer ou de produire, posséder ou utiliser, éliminer, louer, prêter ou louer un dispositif irradiant ou des matières nucléaires ou en faire le commerce sans un permis délivré conformément à la loi.

该法第9节规定,任何人不得生产、制造、拥有使用、处置、进行交易、进口导致进口、导致口任何辐照设施和辐射材料,除非根据该法获得许可证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉, 电子回旋共振, 电子回旋加速器, 电子汇款, 电子货币,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Une de ses lames irradiantes émergeait parfois au-dessus de l'horizon, comme s'il voulait offrir à ce monde ravagé une alternance de levers et de couchers de soleil.

片灿烂的叶片不时划出,给这个已经毁灭的世界带来次次短暂的日出和日落。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Emma, qui lui donnait le bras, s’appuyait un peu sur son épaule, et elle regardait le disque du soleil irradiant au loin, dans la brume, sa pâleur éblouissante ; mais elle tourna la tête : Charles était là.

艾玛伸出胳臂让他挽住、稍稍靠庄他的肩膀,遥轮太阳,在雾中发射出耀眼的白光;但她—转过头去,就看见了夏尔。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Même morte, la créature Dégagée une puissance incroyable, irradiante, un soleil au milieu de la nuit. Oh. Quelle plaisir Il allait prendre à tous Dévorer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域, 电子流, 电子论, 电子门铃, 电子敏感乳剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接