有奖纠错
| 划词

C'est une décision tout à fait irresponsable.

这完全一个负责任

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.

还有,那些头脑发热美帝国主义分子和他们聼运转媒体简直负责任。

评价该例句:好评差评指正

La décision israélienne était injustifiée et tout à fait irresponsable.

以色列有理由和极负责

评价该例句:好评差评指正

Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.

这些指责毫无根据,也完全负责任

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台负责任政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.

我要强,对此加以动摇将完全负责任

评价该例句:好评差评指正

Ne pas la saisir serait non seulement irresponsable mais aussi franchement dangereux.

错过这一机会将负责任,而且坦率地说危险

评价该例句:好评差评指正

Il était nécessaire de les sensibiliser aux conséquences d'un comportement sexuel irresponsable.

有必要提高男子和男孩对负责性行为后果认识。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution serait irresponsable et inacceptable.

任何其他方案都负责可接受

评价该例句:好评差评指正

Cela serait toutefois irresponsable de notre part.

,我们如这样做话就负责任

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.

如果承认这个现实情况,就负责任。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.

这当然完全公平负责任

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.

我们反对负责任地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.

这种做法能继续下去;它负责任

评价该例句:好评差评指正

Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.

拒绝利用裁谈会负责任

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.

我们反对负责任地使用地雷。

评价该例句:好评差评指正

La Libye a agi dangereusement et de manière irresponsable.

利比亚这样做法危险,也负责任

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.

负责任父亲和母亲开端。

评价该例句:好评差评指正

Il serait irresponsable et inacceptable de tolérer que cette situation persiste.

允许这种局势继续下去将负责任可接受

评价该例句:好评差评指正

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.

摇晃或咒骂都能使这个无辜晴雨表屈服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?

“你是说我是个负责任的教父?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.

因此,最好对负责的司机加以处罚。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.

“以我的身份,对个问题管怎么回答都是负责任的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

我知道自己样做是负责任的,但别无选择。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.

路路通抓住晴雨表摇了阵,水银柱依然动。论是摇晃或是咒骂都没能个无辜的晴雨表屈服。

评价该例句:好评差评指正
《天爱美丽》电影节选

Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!

像话了,原来是只有我个老板才会雇佣那么负责的人!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.

粗心、鲁莽、负责任的父母让孩子承担起他的任务。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.

“我没有发火,只是你太负责任了,回事。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons tous vu les irresponsables politiques dont le seul projet était de bousculer la République, cherchant le désordre et l'anarchie.

都看到了政治上负责任的人,他的计划就是推翻共和国,寻找混乱和无政府的状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.

协会谴责迟到和负责任的沟通。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.

北京谴责美国第45任总统的" 负责任" 指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .

北约谴责“蓄意和负责任”的破坏活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.

E.Macron 抨击了负责任的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.

对勒庞先生的言论“非常过分”,甚至“负责任”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

据国际刑警组织称,负责任的态度敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚点,他很清楚民选官员逍遥法外和负责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.

我认为最好还是让他再次被发现负责任。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Ces comportements sont jugés irresponsables car ils risquent d'inciter d'autres personnes à reproduire ces infractions.

行为被认为是负责任的,因为它有鼓励他人重复罪行的风险。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je voudrais écrire au comité central pour dénoncer les actes irresponsables du Corps de production et de construction, déclara Bai Mulin.

“我想给中央写信,反映建设兵团负责任的行径。”白沐霖说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Mikhaïl Kossienko a été déclaré irresponsable par le tribunal et sera interné dans un hôpital psychiatrique.

米哈伊尔·科辛科已被法院宣布负责任,并将被送往精神病院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接