有奖纠错
| 划词

Tout en constatant avec satisfaction que la scolarisation est quasi universelle dans l'enseignement primaire et en saluant les programmes tels que maestros comunitarios, le Comité des droits de l'enfant s'est déclaré préoccupé par le niveau relativement élevé des taux de redoublement et d'abandon en cours d'études, notamment chez les enfants vivant dans la pauvreté, les petits garçons et les élèves d'ascendance africaine.

权利委员对小学入学率接近百分之百,以及maestros comunitarios (社区教师)等案表示欢迎,但是对留级率和辍学率较高,特别是在贫、男和非洲裔中比例较高表示关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石, 钡细晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Après j'ai dit quoi ? envoie la sauce maestro

之后我还要说什么好呢?给点番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Maestro, repris-je, je vais être le modèle de toute l’école, credete a me.

“‘老师,’我说,‘我将成为全院的榜样,我。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et je vais vous demander d'encourager Renée, musique maestro !

我要你鼓励Renée,音乐大师!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Maestro, lui fis-je, je me repens de mes fautes ; jamais je ne sortirai du conservatoire en passant par-dessus la grille de fer.

“‘老师!’我说,‘我对我的过失感到后悔,我再也不翻铁栏杆离开院了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et un jour, j'ai eu l'occasion de rencontrer un grand maître de la direction d'orchestre, du vingtième siècle, que j'admirais par-dessus tout, le maestro Sergiu Celibidache.

有一天,我有幸遇到了一位20世纪的,指挥大师,我最敬仰的大师,塞尔吉乌·切利比达

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le maestro s'autorise à remplacer le mot « joie » par « liberté » , et explique qu'il aurait certainement eu la bénédiction de Schiller et Beethoven.

这位大师擅自将 " 欢乐 " 一词改为 " 自由" ,并解释说他肯定会得到席勒和贝多芬的祝福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A.-M.Revol: Joseph, un vieil homme d'une rare élégance, joue du piano tel un maestro, mais uniquement du Beethoven et toujours dans des gares ou des aéroports.

- A.-M.Revol:约瑟夫, 一位罕见优雅的老人,像大师一样弹钢琴, 但只有贝多芬, 而且总是在火车站或机场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Avec, par ordre d'apparition, le journal météo climat avec M.Seurat, " Un si grand soleil" , puis la finale du tournoi des maestros de " N'oubliez pas les paroles" .

按照出场顺序,M.Seurat 的天气和气候报、“Un si grand soleil”,然后是“不要忘记歌词”大师锦标赛的决赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C.Scaglione nous dévoile ce qui fait la beauté du geste d'un maestro.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Et maintenant, maestro, je vous attends.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une histoire que le maestro accompagne de tout son corps, ce qui fait de chaque chef d'orchestre un artiste unique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接