有奖纠错
| 划词

Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.

我们儿童是、忽视和剥削的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.

这包括保护儿童免和忽视。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互

评价该例句:好评差评指正

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为和对被拘捕者的口头、身体和性侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

据称,这些儿童的身上甚出现了肉体的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.

马尔代夫的儿童性问题也比较严重。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.

大部分行为发生在家庭内部。

评价该例句:好评差评指正

Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.

剥削和是脆弱性的又一根源。

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削和之害。

评价该例句:好评差评指正

L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.

常被列入身体类。

评价该例句:好评差评指正

Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.

指定所有教师和从事保健的专职人员报告所有事件。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.

第一种假设更直接侧重于保护儿童免受

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.

对很多老年人而言,老年人是一种严重但可以预防的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.

在贝宁儿童的现象司空见惯,不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.

对发生在福利机构和家庭的老年人的情况已进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.

菲律宾在儿童的案件中保护作证的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓和学生的事件。

评价该例句:好评差评指正

De telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.

儿童的案件当中,也可以签发家庭逐出令。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.

第三个领域是保护不受、剥削和暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles sont les moins susceptibles de se révolter contre ce type de maltraitance.

另外,儿童新娘受到这种,不太会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭受式的暴力和虐待的权利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划的虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

你正遭受虐待的症状。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.

这并不能解决问题,而且是滥用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.

24% 的法国人表示他们在童年时期遭受过严重的虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.

今天,法国各地同时到 30 起关于虐待甚至过失杀人的投诉。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.

我希望你不要因为虐待而被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月

Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月

Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.

近年来,虐待动物的情况显着增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Depuis 2021, une loi condamne plus sévèrement les auteurs de maltraitance animale.

2021年起,一项法律更加严厉地谴责虐待动物的肇事者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Il y a eu 828 condamnations pour maltraitance envers les animaux l'an dernier.

去年有 828 起虐待动物定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.

她将是主的,但在团队的监督下检测可能的虐待迹象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.

- 虐待动物我们受到影响,但不会有监狱。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.

面对虐待,许多人会根据伴侣的身份调整己的身份。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待、忽视或照顾不足可能会让你质疑己的价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.

- 虐待动物的现象在农村地区和红色部门尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Pour certains, c'est une tradition qui va bien au-delà du spectacle, quand d'autres y voient uniquement de la maltraitance animale.

对一些人来说,这是一个远远超出奇观的传统,而另一些人则认为它只不过是虐待动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.

这种护理的工业化,这种应用驱动的系统,造成了滥用的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.

4 月份,Igas 的一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接