有奖纠错
| 划词

La marée change. La marée est étale.

了。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers sont immergés à marée haute.

岩石被浸没。

评价该例句:好评差评指正

Les terres ont été submergés par la marée.

土地被水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut entrer dans ce port qu’à marée haute.

只有在高能进入这个港口。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un monde fou reste ici pour voir la marée.

人山人海的游客停在这儿观看大

评价该例句:好评差评指正

La lune sur la mer naît en même temps que la marée.

海上明月共生。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋结合的有机生命最简单之影像即是汐。

评价该例句:好评差评指正

Piézoélectriques gamme complète de haute et marée basse.

高低压电水齐全。

评价该例句:好评差评指正

Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.

“明天早上涨候。”引水员说。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.

因为海水落而发现暗礁露出。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers de la côte libanaise ont été touchés par la marée noire.

黎巴嫩海有三分之二都受到溢油的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts globaux des dommages occasionnés par la marée noire seront donc vraisemblablement sous-estimés.

因此,这个数字很可能会低估漏油造成的总体损害费用。

评价该例句:好评差评指正

Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.

我呆了一阵看他们卸东东,水退得很低。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que notre coopération que nous souhaitons de se donner la main à la marée d'affaires!

相信我们,合作我们,让我们在此携手共进商业大

评价该例句:好评差评指正

Les marées de tempêtes ont inondé les terres.

风暴使一些地区发生水灾。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une marée noire peut avoir des effets dévastateurs.

但一次重大漏油事件就可能造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

La marée étale.

了。

评价该例句:好评差评指正

La marée baisse.

水退了。

评价该例句:好评差评指正

La marée monte.

了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute, il faut attendre la marée ?

“我想我们一定要等潮?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il est entouré par les plus grandes marées d'Europe.

它被欧洲最大潮汐所包围。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La merveilleuse paix de cet été endormi entrait en moi comme une marée.

沉睡夏夜奇妙安静,像潮水一般浸透我全身。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.

总督市在一周之中面临了第三次涨潮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La marée, la marée, encore un mot qui est lié à la mer.

潮汐,潮汐,又一个与洋相关词语。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Moi quand je vois ça, c’est comme mon arénicole qui est à marée basse.

我,当我时候,就像我沙栖动物在低潮时状态。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Mont-Saint-Michel est entouré de marées parmi les plus fortes d'Europe.

勒蒙圣米每欧洲最强潮汐包围。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: on y trouve les plus grandes marées du monde.

它拥有世界上最高潮汐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.

实际上,圣米歇尔山每年都会有几次被潮水淹没。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puisque la marée suffira ! » répondit simplement Conseil.

“既然潮水足可以做,那就成了! ”康塞尔爽直地应答道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Demain, à la marée de midi. Après ?

“明天,趁午潮,怎么样。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et la marée était basse, à ce moment ?

“当时是低潮吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De retour du stade, une marée de supporters remontait la pelouse.

一大群学生正从球场走上草地斜坡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les marées peuvent atteindre 15 mètres de différence, ce qui est énorme.

潮汐差异可以达15米之多,非常巨大。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il dit marée, répondit mon oncle en me traduisant le mot danois.

“他指是潮水,”叔父翻译着个丹麦字说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sauf qu'à marée basse, notre crabe n'a plus d'eau pour respirer.

只是了退潮时候,螃蟹就不再有水呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous l’avez sûrement déjà entendu dire, c’est la Lune qui est responsable de la marée.

你肯定听说过,是月亮造成潮汐

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec les marées, le sel de l'océan rentre toujours plus profondément dans les terres.

随着潮水,洋里泥土总是回更深地下。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Déjà, les marées sont de plus en plus fortes et s'attaquent aux îles.

潮来势越来越凶猛,拍打冲刷着群岛。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.

涨潮时分,列车将从巴黎来旅客送了码头上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接