Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.
如果所有其他失败,这是受到了记。
Cet instrument ne couvre pas le marquage ou le traçage des munitions.
它没有涉及弹药识或追查。
Les prescriptions existantes concernant le marquage des MAMAP doivent-elles être encore améliorées?
现有关于记非杀伤人员地雷准是否需进一步改进?
La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.
公路筑视蓝线识情况而定。
Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.
此外还规定在进口或没收火器上刻印记。
Tous les conteneurs comporteront un marquage extérieur bien visible pour leur identification rapide.
所有集装箱都将有明显外部志,以便迅速查验。
Il prône la collaboration moyennant le marquage des armes à feu et leur enregistrement postérieur.
就此问题而言,乌拉圭致力合作,对枪支作了识别和进行登记。
La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.
瑞士代表团提出,对打识不应过多。
Les responsables du marquage sont les producteurs.
直接进行加注加添记程序机构是生产商。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武器志是独一无二。
L'inclusion de la question du marquage est essentielle.
将识问题包括在内极其重。
Étude des moyens de marquage des armes à l'importation.
研究在进口时对枪枝作记号可能性。
Premièrement, je vais aborder la question du traçage et du marquage.
首先,我提到跟踪和识问题。
Nous appuyons l'initiative franco-suisse sur le traçage et le marquage.
我们支持法国和瑞士提出关于追踪和识倡议。
Un contrôle rigoureux des normes de fabrication doit être fait (marquage obligatoire).
必须严格监督制造准(强制性识)。
Premièrement, un Instrument international sur le marquage et le traçage a été adopté.
第一,通过了《关于识和追踪国际文书》。
Leur marquage indique clairement que ces armes ne proviennent pas de l'Inde.
它们记明确地表明这些武器来自印度之外。
Des propositions tendant à faciliter ce marquage ont donc été examinées.
会议对可使识更为可行提案进行了审议。
La Suède a répété qu'elle n'avait pas de système de marquage obligatoire.
瑞典再次说明没有强制性识制度。
La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.
份发起这场志性运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游习性努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des marquages émotionnels en fait.
其实这是情感。
58.Avez-vous des objections sur les clauses concernant remballage et le marquage?
58.您对包装和唛头条款有没有异议?
Numéro 1: le marquage de points.
一.得分点。
En cas d'évacuation, lassiez vos bagages à leur place, suivez les signaux et le marquage lumineux au sol, jusqu'à l'issue la plus proche.
紧急撤离时,请不要携带您行李,并根据地上指示灯和志从最近出口撤离。
Ils participent tous aux tâches quotidiennes, comme le marquage du bétail et, bien sûr, le soin et le harnachement des chevaux.
他们都帮忙做日常家,比如给牛打上烙印,当然还有照顾和驾驭马匹。
Il faut payer le goudron et autres revêtements, les cantonniers, l'entretien des bas-côtés, le marquage au sol et les panneaux de signalisation.
你必须支付焦油和其他表面处理、修路工、路边维护、地面和费用。
Il n'y a aucun marquage sur les dossiers de la part de l'administration fiscale qui dit d'où vient la source de son information.
税机关文件上没有说明其信息来源。
" Je n'ai toujours pas compris ce qui s'est passé. Sur le contrôle, il se dégage de mon marquage et me repasse sous le nez d'une volte sur un pied" .
" 我仍然不明白发生了什么。在控制上,它从我中出来,并用一只脚将我从伏特鼻子下递过" 。
Entre 13 et 15.000 personnes ont défilé à pied ou à cheval en réponse à une tribune signée par des élus écologistes pour interdire la castration des taureaux et le marquage au fer rouge.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释