有奖纠错
| 划词

Un chef rabbin de Beersheva aurait fait part à la télévision et dans les journaux de son opposition au groupe messianique et à ses activités.

巴的一位首席拉比电视和报纸上宣布反对这个信奉世主的团体及其活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Beersheva, à partir d'une rumeur diffusée dans les synagogues selon laquelle les juifs messianiques prévoyaient de baptiser des enfants juifs, 1 000 juifs ultra-orthodoxes ("Haredim") auraient assiégé un lieu de culte loué par les juifs messianiques.

巴(内格夫)市,据说因为各个犹太教堂流传着一个谣言,指称信奉世主的犹太教徒正给犹太人的婴儿举行洗礼,1,000名极端的正统犹太教徒(Haredim)包围了信奉世主的犹太教徒租用的一所礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正

La destruction du Deuxième Temple et la dissolution de l'État juif ont été le résultat de notre échec en tant que nation à suivre la voie politique appropriée, à opter pour le compromis avec la réalité, au lieu de nous lancer dans des hallucinations messianiques.

第二神殿被毁和犹太家的解体的原因是我们民族未能走上适当的政治道路,选择同现实进行妥协,而不是沉浸主的迷梦中。

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit de l'aide d'un bureau du Département d'État des États-Unis d'Amérique où il existe une liste de 25 États qui n'ont pas encore été déstabilisés et qui pourraient faire l'objet d'opérations de remaniement futures ou immédiates, selon le schéma du fondamentalisme messianique du gouvernement du Président Bush.

该项目得到美务院的一个机构的支持,该机构有一份25个稳定尚未遭破坏的家的名单,这些家可以成为近期或长期重组行动的目标,但必须得到布什总统行政当局中世主式的原教旨主义主子的同意。

评价该例句:好评差评指正

La République bolivarienne du Venezuela partage également la crainte et l'urgence en ce qui concerne l'élaboration de programmes d'éducation pour éliminer de la Terre le génocide en tant qu'acte politique visant à exterminer des groupes d'êtres humains ou des populations entières sous le prétexte indescriptible de la haine, du racisme et du fondamentalisme, myopie obsessive et messianique qui caractérise la religion de l'intolérance.

委内瑞拉玻利瓦共和制定有关教育方案问题上与其他人有同样的关切和紧迫感,这些教育方案是为了全球消除将种族灭绝作为一种政治行为,灭绝人口群体或整个民族,而这种行为则是出于仇恨、种族主义和原教旨主义以及宗教不容忍特有的盲目的世狂热等等可怕口实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Les Gardiens de la Révolution, le bras armé de la République islamique, deviendraient plus nationalistes que messianiques, véritable pouvoir de l'ombre à l'image des militaires au Pakistan.

,伊斯兰共和国的武装组织,将变比救世主更民族主义,像巴基斯一样的真正影子力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接