有奖纠错
| 划词

Mon deuxième point concerne les mines antipersonnel.

我要讲的第二点有关杀地雷。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne produit pas de mines antipersonnel.

我国不生产杀地雷。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus ne fabrique pas de mines antipersonnel.

白俄罗斯不生产杀地雷。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

阿根目前已经实现了无地雷化。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient détruire ces mines de toute urgence.

它们应作为紧急优先事项销毁这些地雷。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont donc pas touchés par les mines.

因此,它们不受地雷的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿购买杀地雷。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de la Convention interdisant les mines apparaît clairement.

《禁雷公约》的必要性显而易见。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des pays du monde sont infestés de mines.

世界上有半数国家为地雷所困扰。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande ne produit ni n'exporte de mines antipersonnel.

芬兰不生产、也不出口杀地雷。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀地雷蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

Des technologies spéciales sont nécessaires pour détruire ces mines terrestres.

销毁这些地雷需要特殊技术。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。

评价该例句:好评差评指正

Durant le même mois, Bissau a été déclarée exempte de mines.

比同月宣布比绍为无雷区。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est inacceptable; comme poser des mines est également inacceptable.

这种关系是不能令接受的——而且埋设地雷本身就是不能令接受的行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica n'a jamais eu de mines stockées.

哥斯达黎加从来没有贮存过地雷。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的在边境上布雷。

评价该例句:好评差评指正

Il propage la haine, répand la peur et pose des mines.

他们传播仇视、散布惧怕和埋设地雷,是逍遥法外的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.

使用杀地雷的冲突仍然太多。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban fait partie des 90 États touchés par les mines.

黎巴嫩是受地雷影响的90个国家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通, , 吵吵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous pouvez exploiter des mines sous-marines de houille ?

“您可以在海底开采煤旷吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En particulier, il y avait beaucoup de mines pour extraire le charbon.

尤其是有许多煤矿开采煤炭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们的抽屉里有矿藏。哦,你太夸张

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人在银矿和采石场工作,他们在那受到虐待。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, reprit madame Grégoire, vous travaillez depuis longtemps aux mines ?

“这么说,你们在煤矿很久吧?”格雷古瓦太太又问。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.

宾客们围着桌子坐着,长时间的等候使他们显出不耐烦的样子。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Donc, elles ont transformé cette région en un immense champ de mines.

因此,这片区域变成一个巨大的雷区。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non, non, ce ne sont que des petites mines privées, elles ne sont pas bien profondes.

“不不,那都是小窑矿,能有多深?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情重起来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il s'agit de mines à ciel ouvert où l'investissement est moins lourd.

这是些露天矿,投资会更少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤地雷的战斗。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Précisément. Ces mines s’étendent sous les flots comme les houillères de Newcastle.

" 正是这样。这些矿藏摆在海水下面,像纽卡斯尔的媒坑一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.

在安哥拉,她越过雷区来坚持自己的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: avec des mines brisées. Ton paysage manque de couleur?

用折断的笔芯。你的风景缺乏色彩?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils sont là-bas pour exploiter les mines d'oléatine ? demanda Kuhn, qui obtint une réponse positive.

“它们是去开采油膜矿吗?”肯问道,他马得到肯定的回答。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的矿藏大大减少大猩猩的自然栖息地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De ce premier embryon, le rail s'étendra dans plusieurs régions où les mines fournissent ce charbon.

从第一个计划雏形开始,铁路将延伸到供应这种煤炭的几个地区。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Commençons par faire le ciel avec des mines bleues.

从用蓝色的铅笔芯描绘天空开始。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais les clercs ne furent pas dupes de cette supercherie, et les mines lugubres devinrent des visages résignés.

不过,办事员们没有被这种假象所蒙蔽,一副副悲伤相变成无可奈何的模样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dans quelle proportion s’est accrue la production de l’or depuis la découverte de ces mines ? demanda John Mangles.

“这些金矿一发现,世界黄金产量增加多少呢?”船长问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫, 撤除哨兵, 撤除武器装备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接