有奖纠错
| 划词

Il est dans une grande famille.

他出生在一大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Il est sous une bonne étoile.

他生来命好。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans une famille pauvre.

他生在一贫困家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé est en 2014.

是2014年出生的。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans l'hôpital situé sur Nanjing road, à Shanghai.

他出生在上海市南京路上的医院。

评价该例句:好评差评指正

"Je suis un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.

《生于蔚蓝》是由丹尼尔·达美所著的一本书。

评价该例句:好评差评指正

Il retourne dans le pays où il est .

他回到了祖

评价该例句:好评差评指正

Citoyen américain aux états-Unis, il parlait un anglais parfait.

奥拉基作为土生土长的美公民,讲一口完美的英语。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.

他们有两女儿,分别于1990年和1992年出生。

评价该例句:好评差评指正

La ville où je suis se trouve au bord de la mer.

我出生的市位于海边。

评价该例句:好评差评指正

Selon des découvertes archéologiques, le costume dragon est tôt sous la dynastie Shang.

根据考古学家们的研究,龙袍早在商朝就诞生了。

评价该例句:好评差评指正

Son fils est voici un mois.

他儿子出生已有一月了。

评价该例句:好评差评指正

Irène est le mille neuf cent quatre-vingt-dix.

伊尔出生于1990年。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous deviner quel mois je suis ?

你能猜测月我出生?

评价该例句:好评差评指正

Xijin est cochon. Il est en 1971.

西晋属猪。他是1971年出生的。

评价该例句:好评差评指正

Un homme amoureux est une seconde fois.

陷入情网的男人就像获得了一次重生。

评价该例句:好评差评指正

Cooper est à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.

布莱德利·库珀出生于费,是有着意大利和爱尔兰血统的美人。

评价该例句:好评差评指正

Il est autant de garçons que de filles.

出生的男孩和女孩一样多。

评价该例句:好评差评指正

Je parie que vous êtes au mois d'août.

我敢打赌,你出生在8月。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 30 ans, il est à Shanghai sixième hôpital.

正是在30年前的今天,他出生于上海市第六医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿, 独生现象, 独生子, 独生子女, 独生子女政策,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国百吉饼 Studio Bagel

En quelle année est Nicolas Sarkozy ?

萨科齐是哪一年的?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour en être, il faut être bien .

要想成为火枪手,必须身高贵。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il semble que chaque Bridgerton soit pour attirer l'attention.

看来每位布里奇顿都知道如何吸引目光。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

On peut dire qu’il était au sein de la précision.

可以说,他精确之中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.

你所说的传说大多来自那本书。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est un joueur de football à Marseille et d'origine algérienne.

他是一位马赛、拥有阿尔及利亚血统的足球运员。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Comme , , neige, répéta Grandet en refaisant un cornet de sa main.

“白… … 白… … 白璧?”葛朗台又把两手捧着耳朵。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Le village où je suis est situé au pied d'une montagne.

的村庄在一个山脚下。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Comment est le Tour de France ?

环法自行车赛怎么诞的?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Aux yeux de cette femme, moi, se disait-il, je ne suis pas bien .

“在这个女人的眼里,我,”他心想,“我不是身高贵的。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Officieusement, l’Op Art est ! (Juste comme ça ! )

非正式意义上,欧谱艺术就这样诞了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce jour-là, Martin comprend qu'il est du mauvais côté de la barrière.

那天,马丁意识到他在篱笆的错误一边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, voici l'histoire ! Jean est en 1930 et il est mort en 2011.

这就是个故事!让1930年,死2011年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sang-de-Bourbe, c'est une injure odieuse pour quelqu'un qui est dans une famille de Moldus.

“泥巴种是对麻瓜身的人,也就是父母都不会魔法的人的诬蔑性称呼。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je suis le 29 janvier 1990.

1990年1月29日。

评价该例句:好评差评指正
安徒童话精选

Le bonhomme de neige était au milieu des cris de joie des enfants.

雪人是在一群男孩子的欢乐声中诞的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je peux dire par exemple je suis en avril.

比如,我可以说我是四月的。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

C'est comme ça que le premier éclairage public est .

就这样,第一个公共照明系统诞了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lui, Heinrich Franz, en Autriche, est arrivé à Paris en 1900.

他,了海因里希 弗朗茨,在奥地利,在1900年来了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et savez-vous qu'il est suite à une révolte de marins bretons ?

你知道这是布列塔尼水手起义之后诞的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头, 独占的, 独占区, 独占者, 独枝花花瓶(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接