Davantage de précisions sont par conséquent nécessaires.
因此,还需要更详细的资料。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始终缺乏迫切需要的对话。
Ce débat est indubitablement nécessaire et utile.
毫无疑问,这一辩论必要和有益的。
Veuillez donner des détails précis si nécessaire.
请酌情具体和详细地说明。
Une plus grande interdépendance est également nécessaire.
另外还需要更多的相互依。
Mais il est décevant qu'elle soit nécessaire.
,需要它们这样做这一事实令人失望的。
L'indépendance du système judiciaire est aussi nécessaire.
一独立的司法机构同样也必要的。
Enfin, je souligne que des fonds sont nécessaires.
最后,请允调募集更多资金的必要性。
De véritables réformes d'orientation seraient également nécessaires.
另外还需要开展真正的政策改革。
Cela comprend l'organisation des opérations conjointes nécessaires.
包括采取适当的联合行动。
Deux ensembles connexes de mesures sont donc nécessaires.
现在需要有两套有关的措施。
Les statistiques sont cependant nécessaires à cette fin.
,此项工作必须要有统计资料。
Nous avons aussi tous les instruments juridiques nécessaires.
们还有一切必要的法律文书。
Une telle approche intégrée est particulièrement nécessaire en Afghanistan.
确实,关于阿富汗的这一全面方针很有必要的。
Des contributions techniques et d'experts seraient également nécessaires.
还需要列入技术方面和专家们的投入。
Un renforcement ultérieur et surtout un reclassement est nécessaire.
进一步的加和至少进行升级必要的。
Nous avons la volonté politique nécessaire pour agir efficacement.
们具有采取有效行动的必要的政治意愿。
La coopération internationale est également nécessaire à cet effet.
还需要为此目的开展国际合作。
Nous continuons de croire qu'une action urgente est nécessaire.
们依然认为必须采取紧急行动。
La détermination de toutes les parties impliquées sera donc nécessaire.
非洲复兴的道路将需要所有有关方面作出承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cessez-le-feu à Gaza est aussi nécessaire.
加沙停火也是必要。
J'ai pris sur moi de faire le nécessaire.
这事已经安排好了。
Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !
现在要想逮捕他,就必须跟当地政府办理引渡手续!
Modifiez les mots si nécessaire, puis contrôlez avec l'enregistrement.
如果有必要话,改正这些单词,然后根据录音核对。
J’ai dans mon nécessaire six volumes de lettres d’amour manuscrites.
里有六本手抄情书。
Une petite lampe de poche avec filtre rouge est également nécessaire.
还需要一带红色滤镜小手电。
C'est sûr que tu aurais été nécessaire à l'époque.
当时肯定需要你。
Euh... Est-ce que c'est nécessaire de parler de ça?
呃... ...有必要谈这吗?
Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.
“这是科学实验,总有过程。
Oui, reprit Franz, c’est-à-dire pour ceux où elle est absolument nécessaire.
“是,”弗兰兹答道,“就是在那最最关键几天里。”
Il faut bien choisir ! Il est donc nécessaire de trouver un angle.
必须要好好选择!所以角度切入是必要。
On pourrait trier vos objets et ne choisir que ce qui est nécessaire.
可以一件件拿出你们东西,然后只带需要。
Comment parviennent-elles à trouver les sels minéraux qui sont nécessaires à leur vie ?
它们是如何找到它们生活所需矿物盐?
Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.
你把一些无用东西送给一人,又从他身上把必需东西剥夺掉,你便有了一野孩。
Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.
无论朝前和朝后,陡直下坠总是不必要。
Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.
比如,有表面上看很必要恶,也有表面上看毫无必要恶。
Pourquoi est-ce que ce Protocole était nécessaire ?
为什么这议定书这么重要?
Analysez ce succès et faite le nécessaire pour que ça ne se reproduise pas.
分析这一成功,并确保它不会再次发生。
Est-ce que c'est nécessaire d'avoir une prononciation parfaite pour pouvoir parler français ?
是否一定要有完美发音才能说法语?
Pourquoi est-ce que de telles alliances seraient nécessaires ?
为什么需要这样联盟?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释