有奖纠错
| 划词

Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?

为什么南极洲上空的臭要少一些?

评价该例句:好评差评指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

收了一大部分危害性最大的紫外线。

评价该例句:好评差评指正

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流所含臭占大气总量的90%。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.

这些提案将由臭秘书处审议。

评价该例句:好评差评指正

Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.

根据臭秘书处提供的数据计算。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭消耗值前正处于其高峰期。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone a présenté ce point.

秘书处执行秘书就此议程项作了介绍性发言。

评价该例句:好评差评指正

Des substances appauvrissant la couche d'ozone sont obtenues de manière continue comme sous-produits.

为此,那些生产耗物质的缔约方会在每一年份结束时仍有一定数量的剩余耗物质。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ozone s'efforcerait de renouer des liens avec cette organisation.

秘书处为此将设法重新与该组织建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Quel devrait être le rôle et les fonctions futurs du Secrétariat de l'ozone?

秘书处的今后作用和职责应该是什么?

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘烃,使臭更快地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques risquent d'accélérer l'épuisement de l'ozone stratosphérique dans la région.

气候变化可能会导致该地区臭消耗速度加快。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以赴地对臭实行保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.

秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。

评价该例句:好评差评指正

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

对关于消耗臭的物质的蒙特利尔议定书的修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.

溴继续是平流消耗的一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他为此呼吁各区域组向臭秘书处提交提名。

评价该例句:好评差评指正

Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭主管官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.

基金支持为139个发展中国家的国家臭办公室提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

《关于保护臭的国际条约手册》,第六版。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然, 纯溶液, 纯色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'hiver il y a moins d'ultraviolets, donc, moins d'ozone.

在冬季,紫外线减少,因此,也随之减少。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D’abord, pour fonctionner, les climatiseurs utilisent des substances toxiques qui abîment la couche d’ozone.

首先,空调在行时会消耗物质。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.

是由3个原子组成的分子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我们的遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le trou dans la couche d'ozone.

出现空洞。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Comme la couche d'ozone s'est amincie, elle laisse passer un peu plus de rayons qu'avant.

随着变薄,比起前,有更多的光线通过进入。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Heureusement, ça se stabilise, et la couche d'ozone commence même à montrer des signes de rétablissement.

的是,情况正在稳定下来,甚至开始出现恢复迹象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Heureusement, une grande partie d'entre eux est arrêtée par la couche d'ozone, mais pas les UVA et B.

的是,其中很大一部分会被阻挡,但UVA和UVB却不会被挡住。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les atomes, ainsi séparés, se greffent alors à une autre molécule d'oxygène et forment une molécule d'ozone.

用这种方法分离出来的原子会和另一个气分子结合,形成一个分子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ici que se trouvent les molécules d'ozone, qui forment la fameuse couche d'ozone.

着名的分子就在这里形成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ce qu'on appelle le trou dans la couche d'ozone.

这就是所谓的洞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Et la revue Nature explique qu'ils ont contribué à la détérioration de la couche d'ozone.

《自然》杂志解释说, 它们导致了的恶化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est bien joli, tout ça, mais est-ce qu'il y a un trou dans la couche d'ozone?

这很好,但是上有空洞吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est en train de contrôler le taux d'ozone qu'il y a dans l'eau.

- 我们正在检查水中的水平。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais l'ozone, très réactif, peut interagir avec toutes sortes d'autres matières et disparaître en redevenant de l'O2, par exemple.

具有高度的反应性,可与各种其他物质相互作用,并通过还原为O2等方式消失。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Justement quel est le rôle de la couche d’ozone ?

答:究竟起什么作用?

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Mais pourquoi y a-t-il des trous comme ça dans la couche d’ozone ?

但是为什么有这样的空洞呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

这种天然屏障叫做

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car qui de mieux que lui pour euh... Boucher les trous de la sécu et de la couche d'ozone.

因为谁比他更好呃...堵塞安全和中的漏洞。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous émettons de nombreux polluants dans l'atmosphère, qui détruisent l'ozone.

我们向大气中排放了许多污染物,破坏了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪, 纯正, 纯稚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接