有奖纠错
| 划词

Sur une note plus sombre, j'aimerais d'emblée saisir cette occasion pour exprimer à la délégation des États-Unis nos condoléances les plus sincères pour les milliers d'Américains si perfidement tués à la suite des attentats terroristes monstrueux et sans précédent qui ont été perpétrés le 11 septembre.

首先,我要沉重地借此机会,就被9月11日空前残暴袭击残酷杀害几千名美国人,向美国代表团表达我们深切

评价该例句:好评差评指正

La KFOR et la MINUK ont cherché, en ne cessant de diaboliser perfidement les Serbes et en justifiant constamment les intentions des séparatistes et terroristes de souche albanaise, à dissimuler leur propre participation à l'élimination systématique de tout ce qui n'est pas albanais et en particulier de tout ce qui est serbe dans cette province serbe.

驻科部队科索沃特派团实施不断丑化塞族人以及到处为阿族分离分子意图辩护不道德政策,力图隐瞒它们自己参与消除塞尔维亚这个省内所有非阿族、尤其是塞族痕迹行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的, 吹鼓手, 吹管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je l’avais, monsieur, et, Dieu merci, en bonne forme, s’écria d’Artagnan, mais on me l’a perfidement dérobé.

“我本来是有,先生,而且托上帝福,是一封,”达达尼昂大声说道,“可是叫人无耻地偷走了。”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Vous devriez monter pour voir, ajoutai-je perfidement.

- 你应该上去看看,我背弃义地补充道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人, 吹喇叭, 吹喇叭宣布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接