Il croque un personnage dans son livre.
他在他书里用寥寥几笔勾划出一个。
C'est un personnage dangereux.
这是个危险。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德、没性。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁是有名漫画。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下俯视那些我拍摄。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直将Edith Piaf这个绎下去吗?
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个员能截然不同角色,真了不起!
Léon le chaton est un personnage qui a environ 7 ans.
小猫Léon已经七岁了。
Napoléon est considéré comme un grand personnage de l’histoire de la France.
拿破仑被看作是法国历史上一个重要。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在这幅油画上,各组都围绕中心有序排列。
Et contre la porte du Châtelet, il y avait de très beaux personnages !
“还有,小堡门前有许多盛装艳服!”
Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.
我们有很多衷心为你服务工作员。
Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.
7-12图表示和前面6个通话。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要均为女性剧本。
Cet auteur caractérise bien ses personnages.
这个作家善于刻划特点。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮了一个可爱角色!
L'auteur a embelli ce personnage historique.
作者美化了这个历史。
Moi, répondit le personnage vêtu de noir.
“是我!”黑衣应道。
Au pied de celle-ci deux personnages y figurent.
塔脚下有两个。
Ses deux personnages s'appellent Kimberly et Steven.
里面两个小分别取名为Kimberly和Steven。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il continuait aussi d'observer ses personnages favoris.
塔鲁还在继续观察他最爱观察的。
On voit vraiment un personnage décalé avec ce look.
这造型真的可以看出一的形象。
Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.
向我急躁地喊叫的也就是这位大。
Oui, alors c'est un personnage breton qui arrive par hasard.
对,她是一布列塔尼,属偶然。
Il y avait un côté vraiment personnage de BD, qui est très charmant.
有一种魅力四射的漫画角色的感觉。
A la fin de sa vie, il était déjà devenu un personnage de légende.
在他生命的尽头,他已经成为了一传奇。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二重要的。
Napoléon Bonaparte, Louis XIV, Molière, j'imagine que tu connais ces personnages historiques français.
拿破仑·波拿巴、路易十四、莫里哀,我想你应该知道这些法国历。
Ce garçon c’est kintarou, un personnage de légende Japonaise, qui était très très fort.
这男孩是金太郎,一日本神话故事中的,非常非常强壮。
Ceci ne fut pas aperçu du personnage louche et déchiré qui allait en avant.
这些并没有被那走在前面的衣衫褴褛的可疑的所看见。
D'abord, donner la priorité au plaisir. Au plaisir de jouer, d'incarner un personnage.
首先,一定要是乐于此,乐于表演,乐于去演绎角色。
Pourquoi avez-vous appelé votre personnage Titeuf ?
为什么你叫你的角色狄得夫?
Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?
你创造出许多的虚构,但是你能让孩子们和他们交谈吗?
Le pays a donné naissance à des personnages légendaires tels que Tintin et les Schtroumpfs.
这国家诞生了丁丁和蓝精灵等传奇。
Et tu vois pas qu’il nous habillait comme des personnages de la commedia dell'arte?
你看他把我们扮成意大利喜剧?
Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.
此外,我会在地道法语学院的一教学单元中谈到所有这些。
Si on avait plus de personnages comme lui sur la planète, ce serait vraiment bien.
如果这地球上有更多像他这样的角色,那就真的太好了。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他不会变老,这就是虚构的神奇之处。
J'ai ouvert le récit, j'ai compris là où il fallait laisser le personnage vivre.
我打开了故事的大门,我明白了要如何让变得更生动。
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
然后在透明纸上来表现角色的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释