Il faut de la persévérance pour réussir.
坚持不懈才能成功。
Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.
坚毅目光里闪烁执着的追求。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首原因坚持不懈。
Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .
位老人坚持不懈练习书法。
Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes.
我们应该有恒心,尤其有信力。
Mais le plus important, je souhaite que j'aie la persévérance.
但最重的,我希望己有恒心。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充满了希望,那么进入个市场则需坚持不懈。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.
La persévérance est la clef du succès .
坚定不得成功的关键。
Ces engagements doivent être honorés avec persévérance.
些承诺必须坚持不懈地加以贯彻。
Il a exercé ses fonctions avec persévérance et autorité.
他以此种身份履行职责,锲而不舍,深浮众威。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来我公司坚持不懈的经营方针.
La persévérance de la nouvelle clients existants et de fournir des services de qualité.
持之以恒的为新老客户提供优质的服务。
Nous les remercions tous de leur persévérance et de leur patience.
我们感谢他们所有人的坚持和耐心。
Le peuple portoricain a fait preuve d'une extraordinaire persévérance en luttant pour ce droit.
波多黎各民族在争种权利的斗争中表现出坚韧不拔的精神。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
为实现客户的理想而锲而不舍,不懈努力。
Je crois qu'il faut souligner la persévérance avec laquelle cette présence a été planifiée.
我认为,应该强调指出,个存在经过周密计划的。
Après la frustration, j'évoquerai la persévérance, qui est un terme plus agréable et plus positif.
在挫折感之后,坚韧性:一个较适意和较正面的词汇。
Nous saluons leurs efforts inlassables et leur persévérance.
我们赞扬他们所做的不懈努力和表现出的坚忍不拔精神。
Nous devons faire preuve de patience et de persévérance.
我们必须有耐心,并且锲而不舍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.
不懈努人最终会考试成功。
Du coup, c'est dur pour le moral et c'est dur pour la persévérance.
因此,心很累,很难。
En 2005, la persévérance finit par payer.
2005,她终于得到了回报。
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你和决心使你能够在压下表现得很出色。
La persévérance et le courage sont nécessaires pour guérir un traumatisme émotionnel.
和勇气对付情绪创伤很重要。
Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管不懈,或者尽管她不懈。
De leur persévérance est né en 1922 le musée Toulouse-Lautrec d'Albi.
在他们下,阿尔比图卢兹-劳特累克博物馆于1922诞生。
Milady commençait à redouter l’issue de ce duel terrible, où ses ennemis mettaient autant de persévérance qu’elle mettait, elle, d’acharnement.
米拉迪对这场决战结局开始害怕起来,因为在这场决战中,她仇敌和她一样也会孤注一掷,也会表现出等量韧不拔。
Mais le Sinatra français fait preuve de persévérance, de ténacité.
但法国西纳特拉却表现出、韧劲。
Il me manque énormément, l'innéité d'abord, puis la persévérance au travail.
我非常想念他,先是与生俱来,然后是工作中。
Il promet d'agir « pour l'écologie avec méthode, détermination et persévérance, dans le temps » .
他承诺“随着时间推移,以方法,决心和为生态而行动”。
Il faudra la persévérance d'un enquêteur néerlandais aidé de ce policier thaïlandais d'Interpol pour l'arrêter.
在这名泰国国际刑警警察协助下,一名荷兰调查员要不懈才能逮捕他。
La persévérance, c'est une qualité qui consiste à ne jamais abandonner.
我可以,在威尼斯 - 你知道这是一个非常旅游城市 - 说话。
Et puis, septième ingrédient : la persévérance et la chance.
然后,第七成分:和运气。
Donc, identifie deux-trois objectifs clés pour toi et poursuis-les avec persévérance sans jamais abandonner.
所以知道我能改变什么,我不能改变什么。这是最终发展质量,这是最重要事情。 每当您遇到问题时,它。
Dantès posa les objets qu’il tenait sur la table et baissa la tête, écrasé sous la persévérance et la force de cet esprit.
唐太斯把他所看过东西轻轻地放到了桌子上,垂下了头,完全被这个人忍和所折服了。
Mais ce n'est pas facile, c'est-à-dire que beaucoup n'ont pas la persévérance pour le faire ou la motivation.
它对我们生活至关重要。妈妈不会说," 没关系。我们放弃了。它不会起作用。太糟糕了。不,任何人都不会想到会做出这样反应。
Si vous souhaitez parler français, si vous souhaitez réussir à vous exprimer en français, vous devez avoir cette qualité de persévérance.
意大利人,因为我在想," 我没有太多时间,我投资30分钟。
On se figure malaisément tout ce qu’il a fallu de persévérance et d’efforts pour amener ce cloaque au point de perfection relative où il est maintenant.
人们很难想象,为使这条下水道达到现在相对完善程度,必须作何种努和具备何种韧不拔精神。
Dans un communiqué, M. Guterres a rendu hommage au peuple et au gouvernement irakiens pour leur courage, leur détermination et leur persévérance.
古特雷斯在一份声明中赞扬伊拉克人民和政府勇气、决心和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释