有奖纠错
| 划词

L'eau claire supérieure et inférieure du jour, et pétillant, il existe des tonnes d'avoir volley virtuel a volé dans le sentiment des merveilles.

上下天光,碧水粼粼,令人顿有凭虚凌空、飞入仙境之感。

评价该例句:好评差评指正

Paré de couleurs sensuelles, de formes pétillantes et d’un labelle carrément provocateur : le Dendrobium est une orchidée qui ne pourra que vous séduire.

性感的颜色,闪烁的外形,近乎挑衅的唇瓣:石斛兰,一种充满诱惑力的兰科植物。

评价该例句:好评差评指正

Vin qui présente un dégagement régulier de gaz carbonique, sous forme de bulles, qui viennent éclater àla surface du vin. Les vins mousseux et pétillants sont des vins effervescents.

一种持久酸气的葡萄,有气,在的表面破裂。气都属于起

评价该例句:好评差评指正

Son parfum pétillant au zest de citron et son flacon à pompe facile à utiliser en font un savon liquide idéal dans la cuisine ou la salle de bains.

它散发清新的柠檬香味,采用方便的泵瓶装,特别适合在厨房或浴室日常使用。

评价该例句:好评差评指正

"Elle est pétillante... tout va bien", a déclaré Mark Thatcher, ajoutant que sa mère avait même trouvé la force de discuter du programme d'austérité annoncé mercredi par le gouvernement.

“她容光焕发...一切都好”,马克·撒切尔称。他还说,其母亲还能很有精神的讨论今天政府所宣布的一些计划。

评价该例句:好评差评指正

Mais Emily Grace est une jeune anglaise qui a la finesse d’être douce et pétillante, et d’avoir un délicieux look preppy rafraîchir par des fleurs et relevé par un sac et un rouge shocking.

Mais Emily Grace是一个新鲜的、年轻的、并有美味的preppy,一个令人震惊的红色(唇色)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.

非常轻快、欢乐歌曲。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Alors j'ai dit " pétillant" au lieu de " pétillante" .

但我说“pétillant”而不“pétillante”。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lorsqu’elle est séchée, la coque de la baie du poivre de Sichuan apporte un goût citronné pétillant.

四川干花椒有种洋溢着柠檬味。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, une boisson pétillante, ce serait parfait.

,来杯汽就好了。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Avec soda stream, l'eau du robinet devient pétillante.

有了soda stream,自来就能变成气

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces eaux pétillantes s’en prennent en effet à l’émail des dents.

这些苏打会袭击牙齿牙釉质。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

这位年轻而活力四射女孩,她亲友可能会念她具有感染力笑容了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est un verre de boisson pétillante que j'ai commandé, pas une douche de jus de fruits.

我点,不果汁浴。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, ces eaux pétillantes s'en prennent à l'émail des dents.

事实上,这些碳酸饮料会损害牙釉质。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Que diriez-vous d'un délicieux jeu de fruits pétillants de l'espace ?

美味太空果汁怎么样?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore, le regard pétillant, lui adressa un sourire derrière le dos de Fudge.

邓布利多在福吉身后朝哈利微笑,眼睛闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pipollion, Pipolia, Pipolliante apportent leur deux verres de boisson pétillante.

(咒语)端来两杯汽

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au début du 20e siècle, l'arrivée des premiers siphons facilitent la fabrication d'eau pétillante.

在20世纪初,虹吸管出现使气制作变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le champagne, c'est un vin pétillant mais c'est bien plus qu'un vin.

香槟种气酒,但它不仅仅种葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, c'est ce que j'avais cru comprendre, répondit Dumbledore, le regard pétillant. Mais pourquoi restez-vous dehors ?

“啊,我已经猜到了,”邓布利多说,眼睛里闪着诙谐光,“你们为什么不进来呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La différente c'est que le champagne a une deuxième fermentation pour avoir des bulles, pour devenir pétillant.

不同,香槟要经过二次发酵才能产生气,变成气酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une boisson fermentée légèrement pétillante qui aide à assimiler les aliments.

种轻微起发酵饮料,有助于吸收食物。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc ça donne une boisson pétillante, légèrement alcoolisée, très sympathique.

所以它提供了种起饮料,略带酒精,非常好。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Oui Tu peux avoir de l'eau pétillante dans tes cheveux mon gars.

,你可以在你头发里有苏打,我家伙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Salvetat, de son côté, indique que cette nouvelle contenance se rapproche du format standard des eaux pétillantes.

Salvetat 表示,这新产能已接近标准气格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接