Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己那种绝对清主义。
On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.
我们发很少好与听扎娜几乎接触。
Le Comité devrait faire preuve de réalisme.
委员会应该采取态度。
La seule option aujourd'hui c'est le réalisme et le compromis.
主义妥协是今天唯一选择。
La communauté internationale doit faire preuve de réalisme concernant l'avenir.
国际社会对未来必须抱以态度。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济主义陷阱,正如们所表露出那样,没人愿意冒这个险!
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我们认为,多边主义不能脱离。
Elle a jugé que les deux scénarios de financement manquaient de réalisme.
该代表团认为两种资源方案都不符合际。
Cela nous permettra en effet à tous de faire le point avec réalisme.
这确是一种使我们所有人回归重要做法。
C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.
这是一个我希望以明理态度来讨论问题。
La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.
采取比较方式会更有效果。
Il faut sortir de ce cercle et essayer d'appréhender avec réalisme nos préoccupations mutuelles.
我们需要打破这一循环,并以方式努力理解处理彼此关切。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
将带走们民族主义。
Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.
我们欢迎新事求是气氛。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
我们应当以某种程度精神去迎接它们。
Ceci au nom non pas de l'amour, mais du réalisme.
这样做基础不是爱,而是。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
主义小心谨慎必须占上风。
Il incombe à la Commission de travailler avec sérieux et avec réalisme.
委员会有责任以严肃目标感态度对待它工作。
Il y a de sérieux doutes sur le réalisme de cette date.
对这个日期是否切可行存在着很多怀疑。
J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.
我将本着最大程度事求是精神作出所有必要结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Miao fut stupéfait du réalisme frappant de l'image du soleil.
太阳图像的真和精致令汪淼震惊。
Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.
Catherine Grenier,策展人,新现主义和波普艺术的作者,L'Art sans l'art。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现化对待。
A quoi reconnaît-on une peinture du Réalisme?
现主义作品有哪些有辨识度的特征呢?
Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.
这部真,情节扣人心弦。
En plus, si le ENFP manque de réalisme, il peut encourager, alors que les faits ne sont pas là.
再者,如果ENFP缺少现主义,可能鼓励他们,而事不这样的。
Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!
这些兵马俑形态不一,他们不仅现主义的杰作,更一项重大考古发现。
De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.
福楼拜因藐视道德,却被判无罪,但因其粗俗的现主义而受到指责。
En termes de réalisme, ne pense pas que les restaurants sont ouverts à toutes les heures.
在方面,不要觉得餐馆任何时候都会营业。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们可以说Prosper Mérimée一个标志这浪漫主义和现主义过渡的作家。
La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.
逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸人听闻的假视频可能会成倍增加。
Il faut aussi en termes de réalisme, il faut accepter le fait que l'anglais ne sera pas suffisant partout.
在现方面,还需要接受一个事,那就:并各地都讲英语。
Rodin est connu pour le réalisme de ses sculptures et surtout pour sa sculpture la plus célèbre " Le Penseur" .
罗丹以其雕塑作品的写主义而闻名,尤其他最著名的雕塑作品《思考者》。
Mais je vais voter pour le seul réalisme qui soit.
但我要只投票给现主义。
Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.
在艺术史本身,因为波德莱尔或福楼拜也会声称现主义。
Toutefois Wang Miao comprit que ce n'était pas à son niveau de technologie que le jeu des Trois Corps devait son réalisme.
但汪淼明白,《三体》的真不在于此。
Fermeté et réalisme outre-Manche, mission apaisement en Italie.
横跨海峡的坚定和现主义,在意大利的绥靖使命。
Pour plus de réalisme, il a fallu trouver des acteurs physiquement proches des modèles.
为了更加真,有必要找到与模特身体接近的演员。
Son réalisme magique n'est pas là pour faire joli, et on voudrait chercher ensemble pourquoi.
它的魔幻现主义看起来并不漂亮,我们想一起找出原因。
Avec TikTok, la tendance est encore plus accentuée, notamment avec le filtre Bold Glamour, qui fascine par son réalisme, mais fait aussi polémique.
在TikTok上,这一趋势更加突出,尤其Bold Glamour美颜滤镜,其真令人着迷,但也存在争议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释