有奖纠错
| 划词

Les débats ont généralement répondu aux attentes.

总体而言,议事工作达到了预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'UNITA à y répondre favorablement.

我们呼吁安盟对要倡议作出积极反应。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 51 divisions interrogées, 31 ont répondu.

在受调的51个司/次级方案中,有31个做了答复。

评价该例句:好评差评指正

Deux États membres de la CARICOM lui ont répondu.

加勒比共同体的两个成员国作了答复。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont déjà répondu à cet appel.

很多国家已站出来响应努力。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, «Israël» n'a pas répondu à ces appels.

但是,“以色列”仍些呼吁作出响应。

评价该例句:好评差评指正

Un État non membre, le Saint-Siège, a également répondu.

非会员国罗马教廷也作了答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions nos frères iraquiens d'avoir répondu positivement.

我们感谢我们的伊拉克兄弟们作出了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les procès répondaient aux normes internationales.

判被认为符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Après les avoir étudiées, le Secrétariat y a répondu.

秘书处对该意见进行了随后作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons également des moyens de répondre aux besoins.

我们也在考虑满足些需求的途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极的回应。

评价该例句:好评差评指正

Mais il convient d'y répondre à une étape ultérieure.

个问题应放到后面的阶段解决。

评价该例句:好评差评指正

L'instance appropriée pour y répondre est donc le Conseil.

解决些问题是安理会理应处理的事项。

评价该例句:好评差评指正

Les employés qui répondent aux critères d'emploi sont certifiés.

符合就业标准的雇员将得到认证。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat lui a répondu qu'il allait se renseigner.

地方法官告诉她,他会去问题。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?

你曾否对着个骷髅说话,而他也反过来也对你说话?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les dirigeants du Hamas répondront à cet appel.

我们希望,哈马斯领导人将对呼吁作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.

我很遗憾,我们辜负了受压迫者对我们的期待。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons améliorer notre capacité à répondre aux situations d'urgence.

我们必须提高我们应对紧急情况的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation, démédicaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你打了几次电呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, je tâcherai de vous répondre.

我会努力你的问题的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对(Rencontres)

Monsieur He, merci d’avoir répondu à nos questions.

何老,感谢您接受我们的采访。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.

虽然你现在无法

评价该例句:好评差评指正
papi 法语版配音

Je t’ai rapplé, mais tu ne m’as pas répondu!

我给你打电了,你手机没人接!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de temps faut-il attendre avant de répondre ?

我应该等多长时间才能复?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul s'énervait car l'appareil ne lui répondait pas.

Paul生了,因为机器不他的问题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À Nogales, beaucoup de pharmacies répondent aux besoins des migrants.

在Nogales,许多药房满足移民的需求。

评价该例句:好评差评指正
天线法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

!-!-接!-

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais elle ne lui répondit pas.

可是花儿没有他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après quelques jours de réflexion, la préfecture répondit par l'affirmative.

省府经过几天的考虑,作出了肯定的

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Personnellement, ce que vous venez de me répondre amène cette question.

就我个人而言,你刚才的引出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À rien, à toutes sortes de choses, répondait-il d’un air hébété.

“没想什么,噢,什么都想。”他迟钝地着。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !

如果你在决定之前需要休息一下,别犹豫和我说哦!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur le pont ? répondit un voyageur.

“从桥上过去吗?”一个旅客问。

评价该例句:好评差评指正
你问我

Et il existe des personnes spécialisées dans ce genre de problèmes qui vous répondront.

并且有专门从事此类问题的人员会为你们解

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais ce n’est pas vrai. J’ai téléphoné à ton bureau, mais personne n’a répondu!

但这不是真的。我打电到你的办公室,但没有人

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il était temps de tirer la sonnette d'alarme et de tenter d'y répondre.

是时候敲响警钟,并试图应这一切了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.

令人惊讶的是,只有三个人了蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On forme des équipes et pendant deux heures on répond aux questions de l'animateur.

我们自己组队,然后在两个小时之内,我们达尼的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接