有奖纠错
| 划词

Cela suppose un renforcement des capacités du Secrétariat.

这意味着加强秘书处的力。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur est attaché au renforcement des relations Sud-Sud.

厄瓜多尔致力于加强南南系。

评价该例句:好评差评指正

Comment accroître dans ce domaine le renforcement des capacités?

如何够进一步加强这一领域的力建设?

评价该例句:好评差评指正

Ces interventions ont également contribué au renforcement des capacités nationales.

措施中包力发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement le renforcement des garanties de l'AIEA.

我们强烈支持加强原子机构的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes très intéressés par le renforcement des capacités.

但是我们对力建设抱有强烈兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons accorder une attention immédiate au renforcement des capacités.

我们必须立即力建设问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la justice exige également un renforcement important.

司法部门也需要大力加强。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme des donateurs devrait compléter le renforcement de la sécurité.

捐助精力应该补充安全的提高。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 7 et 8 devraient mentionner le renforcement des capacités.

条约草案第7条和第8条应该包含有力建设的内容。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est donc mis sur le renforcement de l'autonomisation.

因此,重点是增强自我维持力。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient également le renforcement des réseaux régionaux d'institutions nationales.

该办事处又支持加强家机构区域网络。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième moyen d'action est le renforcement des capacités institutionnelles.

第三种方式是加强机构力。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq commissions régionales s'attachent particulièrement au renforcement des capacités.

所有五个区域委员会都着重力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière est accordée au renforcement des moyens d'action.

这个报告列入区域执行会议的成果,并且引用的个案研究和吸收的经验教训,各交来的家报告和评估,联合区域委员会、方案和专门机构提出的意见,主要团体提出的投入,以及秘书处现有的最新资料和数据。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela témoigne du renforcement de la transparence de nos travaux.

这些都表明我们工作的透明度增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspectrice préconise un renforcement de la coopération dans ce domaine.

本报告认为必须在这一领域加强合作。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des projets sont axés sur le renforcement des capacités.

大多数项目趋于建设力。

评价该例句:好评差评指正

L'autre grand défi est constitué par le renforcement des capacités.

另一个严重的挑战是力建设。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement du pouvoir d'action des collectivités et renforcement des capacités.

赋予社区权力和力建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟, 翠鸟的俗称, 翠鸟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.

一些工会要求加强卫生防范规则。

评价该例句:好评差评指正
老头 Le père Goriot

Sous le renforcement que simule cette peinture s’élève une statue représentant l’Amour.

神龛内画着一个爱神像。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'activité physique qui fait travailler un peu tes muscles (du renforcement musculaire, des petits exercices simples).

锻炼肌肉的运动(增肌,一些简单的锻炼)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il comprend le renforcement des énergies renouvelables.

它包括加强可再生源。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines pratiques sportives, comme les séances de musculation ou de renforcement musculaire, seraient plus propices à l’apparition des courbatures.

一些运动,例如重量训练或肌肉锻炼之后,将更容易出现身体疼痛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela sert de renforcement positif pour te faire douter de toute idée que tu pourrais avoir de le quitter.

这是一种积极的强化,让你怀疑你可开他的任何想法。

评价该例句:好评差评指正
级法语听说教程

La protection de l’environnement nécessite un renforcement de la coopération internationale.

护需要加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Hier, l'armée brésilienne a déployé un renforcement militaire sur place.

昨天, 巴西军队在现场部署了增援部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Accueil des réfugiés d’accord, mais il faut un renforcement des frontières extérieures.

接受难民是一致的,但我们需要加强外部边界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il souhaite un renforcement de la coopération armée entre la Russie et la Chine.

他希望加强俄中武装合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

91% des sondés veulent un renforcement des possibilités d'expulser les étrangers représentant une menace.

91%的受访者希望加强驱逐构成威胁的外国人的可性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Tous deux ont plaidé pour un renforcement de l’intégration européenne et l’idée d’une fédération d'Etats-nations.

FB:双方都主张加强欧洲一体化和民族国家联盟的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour l'instant, le gouvernement mise sur un renforcement du dispositif policier, sans mesure d'exception.

目前,政府无一例外地指望加强警察系统。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’agenda de la réunion tournera autour du renforcement de ce partenariat.

会议议程将围绕加强这种伙伴关系展开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ca vient en renforcement de la contre-offensive ukrainienne, car celle-ci est déjà prête.

- 它加强了乌克兰的反攻,因为它已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un renforcement des mesures pourrait intervenir d'ici la fin du mois d'avril.

加强措施可会在四月底之前实施。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je commence par faire de l'exercice (renforcement musculaire et trampoline).

首先,我锻炼身体(增肌,蹦床)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les autorités israéliennes semblent impuissantes malgré le renforcement des mesures sécuritaires et répressives contre les Palestiniens.

尽管加强了对巴勒斯坦人的安全和镇压措施,但以色列当局似乎无为力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les Turcs sont appelés à voter par référendum sur le renforcement des pouvoir de leur président.

土耳其人被要求在公民投票中投票,以加强其总统的权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La présidence française a annoncé un renforcement du contrôle gouvernemental et parlementaire des services de renseignement.

法国轮值主席国宣布加强政府和议会对情报部门的控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接