Ce rire manquait de respect au groupe.
这种笑声伙失了敬意。
Il mérite bien notre respect ainsi que le vôtre.
他值得我们和您的尊敬。
C'est une marque de respect et de distinction.
这不仅是别人的尊重,也能彰显了自己的身份。
J'ai beaucoup de respect pour ce look.
我很尊重这个造型。
Nom d’unch ! ne manquons pas de respect aux chiens.
狗杂种!我们狗定要恭敬。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我不禁她的自信产敬意。
Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.
然后,出于受害者的尊重,你清掉周围环境。
Il salua avec beaucoup de respect, et sortit sans regarder.
他毕恭毕敬地行了个礼,看也不看眼就走了。
Elle s’inclina devant Swann avec respect, mais se redressa avec majesté.
她恭恭敬敬地向斯万哈了哈腰,马上又庄严地挺起身来。
Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.
但是,贸易的自由是建立在定的规则上的。
Il ne songeait plus guère maintenant au vain respect de l’opinion publique.
他现在几乎不再徒然幻想公众舆论的尊敬了。
Cette pratique s'inscrit dans le respect général des règles d'hygiène.
这是般普遍遵规则的做法。
Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.
他说按例应该割掉他的耳朵,让他学乖点。
Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.
不管怎样,我绝尊重女人,钦佩女人。
Oh non! Ils ordurent partout, sauf le respect que je vous dois.
—哈,简直不成!——说句不客气的话,他们四处随意拉撒。
Mais oui, elle l’avait trompé dans sa tendresse, trompé dans son pieux respect.
然而是的,她曾用过她的温情和她的虔敬欺骗他。
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,不遵规则。
Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.
占据上级石阶的个人身手不凡,使三个手不敢轻易往上攻。
Et donc elle suppose de le faire aussi avec beaucoup de respect pour chacun.
因此,这也意味着要在尊重每个人的前提下进行。
Je vous présente mes respects, M. Grincheux.
你好啊,暴躁先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释