Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?
如果飞行是全的,为什么机场要“站”?
Hors étudiants à temps partiel à faire, est très sécuritaire.Jolies filles généreuses, des milliers de roulement.
女孩漂亮大方,仪态万千。
L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.
不能完全以方法对付伊拉克的暴行。
La situation sécuritaire au Burundi reste fragile.
布隆迪的全局势极其脆弱。
En effet, la situation sécuritaire reste fragile.
事实上,全局势仍然脆弱。
Quatrièmement, la situation sécuritaire globale reste préoccupante.
第四,总的全局势仍令人关切。
La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.
全况依然动荡,难以预料。
La situation sécuritaire au Kosovo devrait rester stable.
预计科索沃的全状况继续保持稳定。
Nous concevons parfaitement les préoccupations sécuritaires d'Israël.
我们完全理解以色列对全的担忧。
Je vais à présent évoquer la question sécuritaire.
我现在再谈一谈全局势。
Nous sommes conscients des préoccupations sécuritaires d'Israël.
我们了解以色列的全关切。
Ces défis sont politiques, sécuritaires, humanitaires et économiques.
这包括、全、人道主义和经济方面的挑战。
Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.
以色列建造隔离墙以全考虑为理由。
L'Autorité palestinienne doit poursuivre son effort sécuritaire.
至于巴勒斯坦权力机构,它必须在全方面开展努力。
Impératifs sécuritaires et humanitaires doivent être réconciliés d'urgence.
必须紧迫地使全和人道主义需要协调一致。
Les incidents sécuritaires entre les parties ont diminué considérablement.
各派之间的全事件确已减少。
Malheureusement la situation sécuritaire en Iraq reste profondément préoccupante.
不幸的是,伊拉克的全局势仍令人极为不。
Nous devons évidemment prendre en compte la situation sécuritaire.
当然,我们必须考虑全局势。
Je pense à la situation sécuritaire qui demeure précaire.
我特别想到的是全局势,那里的局势依然不稳定。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经成为全事务的主要关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le côté sécuritaire, on va loin.
在安全方面,我们差的太远了。
En fait, ses roues de taille plus raisonnable rendaient les déplacements plus sécuritaires.
事实上,它的轮子尺寸更合理,使旅行更安全。
Euh, ça ne semble pas très sécuritaire.
呃,这起来不很安全。
Tu trouves que le chemin pour te rendre à ta maison de campagne est accidenté et pas très sécuritaire?
你否觉得通往乡下房子的路很崎岖,不很安全?
Il y a aussi la situation sécuritaire, le chômage ou encore la perte de repère et de valeurs.
还有安全情况,失业或者还有参考点和价值观的丧失。
S’il y a un état d’urgence sécuritaire, il y a aussi un état d’urgence économique et social.
如果说法个急需安全保障的,那她个急需调整经和社会发展的。
Ce qui a avancé, et c'est très important, c'est qu'il ne faut pas uniquement s'y attaquer par l'aspect sécuritaire.
这已经发生,而且很重要,这不只能通过安全系统来解决这类问题。
JO de Paris 2024, un énorme défi sécuritaire.
巴黎 2024 年奥运会,个巨大的安全挑战。
Le pays fait face à une grave crise sécuritaire.
该正面临严重的安全危机。
Il a annoncé un " changement imminent" de sa politique sécuritaire.
他宣布他的安全政策“即将发生变化”。
Un événement inédit, hors normes et grandiose, mais un casse-tête sécuritaire.
场史无前例、非凡而宏大的事件,但却个安全难题。
Cette opération se jouera autant sur le plan sécuritaire que diplomatique.
这项行动将在安全层面和外交层面发挥同样的作用。
Des déclarations surtout symboliques, mais significatives dans un contexte sécuritaire tendu.
主要象征性的陈述,但在紧张的安全环境中很重要。
Dans le domaine sécuritaire, la charte de l'OCS est ambitieuse.
在安全领域,上海合作组织宪章雄心勃勃。
Le Premier ministre israélien convoque une réunion du cabinet sécuritaire demain, mercredi.
以色列总理将于明天星期三召开安全内阁会议。
A 99%, je peux vous assurer que la situation sécuritaire est bonne.
- 99%,我可以向你保证安全状况良好。
La réponse sécuritaire semble être, pour l’heure, la seule perspective du gouvernement tunisien.
目前,安全对策似乎突尼斯政府的唯观点。
500 dignitaires venus du monde entier et un casse-tête sécuritaire jamais vu en Grande-Bretagne.
来自世界各地的 500 名政要和英前所未有的安全问题。
Et se seraient livrés à une sorte de porte-à-porte pour assassiner des responsables sécuritaires.
并且会进行种挨挨户的暗杀安全官员。
Sur le plan sécuritaire, d’abord, les États-Unis vont réduire leur présence militaire sur place.
在安全方面,首先,美将减少在那里的军事存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释