有奖纠错
| 划词

D'après le rapport médical de l'hôpital, Suk Bahadur Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds.

根据医院的体检报,Suk Bahadur Lama入院时,腹部疼痛,腿部和脚部出并有淤肿。

评价该例句:好评差评指正

La pénétration forcée d'un enfant par un individu plus grand que lui est davantage susceptible de causer des blessures et des saignements, qui facilitent la transmission du VIH.

一些年龄较大的人强行与儿童发生关系更有可能造成损伤和出,从而传染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失而造成失克,或因疼痛和创伤造成神经克,以及出现大面感染和败病,最终导致死亡。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le saignement pleurer quand on lui dit qu'il ne pouvait pas pleurer, ne pleure pas pour résoudre le problème, pas aussi cool voir si je peux trouver un moyen de le résoudre!

每当流想哭的时候,自己不能哭,哭也 解决不问题,还不如冷静一下看能不能想出办法来解决它!

评价该例句:好评差评指正

Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.

量和持续时间而言,有的妇女周期的月经来临伴随着超常腹痛或过量出

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aiguës des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

据报道,当时出现了各种健康问题,包括急呼吸道感染、严重干咳和口腔出、腹部出和不正常的皮肤化学反应以及吸入有毒材料后猝死。

评价该例句:好评差评指正

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en Équateur les habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

许多书面、可视和口头资料都指出,曾接触过用于哥伦比亚的空中熏蒸方案的喷雾混合剂的哥伦比亚和厄瓜多尔人,都抱怨患有肠胃失调症(包括大出、反胃和呕吐)、双丸状炎症、高烧、头晕、呼吸器官疾病、皮疹,以及喷雾之后眼睛剧痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜, 不宜操之过急,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.

频繁剧烈的呕吐并伴有大量出是葡萄胎的临床表现。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

D’autres signes peuvent encore alerter. C’est le cas du saignement ou de l’écoulement du mamelon.

其他迹象仍然以提醒患病。这是乳头出或分泌物的情况。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La prise de médicaments anticoagulants ou l'inflammation due à une sinusite peuvent aussi entraîner un saignement de nez.

服用抗液凝固药物或鼻窦炎引起的炎症也会导致流鼻

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La fragilité de ces capillaires sanguins est telle que la simple introduction d'un doigt dans le nez peut provoquer un saignement.

这些毛细管脆弱得连手指简单地插入鼻子会引起出

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le saignement de nez est plus fréquent chez les enfants et se tarit souvent au moment de la puberté.

流鼻的情况在儿童中更为常见,通常到青春期会减少。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉鼻腔更深处的管的流鼻更加常见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

J'ai des connaissances sur Biarritz qui étaient sur la grande plage et qui avaient des saignements.

我在比亚里茨有熟人在主要海滩上流

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La preuve avec le fameux scorbut, qui affaiblit, provoque des saignements, rouvre les anciennes plaies cicatrisées, et fait tomber les dents et les cheveux.

以坏病为例,它会使人虚弱,引起出,让已经愈合的伤口再次裂,并且使牙齿和头发掉落。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il suffisait à Ombrage d'entrer dans sa classe pour que se multiplient les évanouissements, les vomissements, les fièvres violentes ou les saignements de nez.

乌姆里奇刚刚进入自己的教室,里面的学生就全都倒、呕吐、发起严重的高烧,或者从两个鼻孔里喷出鼻

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Si seules ses formes graves tuent, la maladie est invalidante : forte fièvre, vomissements, saignements, et le traitement n'est pas accessible à tous.

如果只有其严重形式死亡,这种疾病就会致残:高烧,呕吐,出和治疗不是所有人都获得的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et une chose importante : notez l'heure à laquelle vous avez mis ce garrot sur le front, le plus facile parce que le plus accessible ou près du saignement.

还有一件重要的事情:注意你把这个止带放在额头上的时间,最容易,因为最容易接近或靠近出

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous serrez très fort et puis vous vous aidez d'un bic ou d'un baton pour tourner le lacet ensuite vous fixez le lacet avec le bic pour qu'il ne tourne plus une fois que le saignement s'est arrêté.

你会用力挤压,然后你用一个bic或一根棍子转动偏航,然后你用bic固定蕾丝,这样一旦出停止,它就不会再次转动。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ensuite on a aussi des hémorragies, des saignements. Tout en faisant attention d'être le moins possible en contact avec le sang de la personne c'est d'essayer de calmer, de juguler le saignement. Soit en comprimant tout simplement sur la plaie.

然后我们也有出,出。同时要小心尽少地接触人的液,是试图平静,抑制出。或者简单地按压伤口。

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Pourriezvous être enceinte ou avezvous observé des saignements d'origine vaginale?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il passait constamment sa main gauche sous son nez, comme pour arrêter le saignement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il faut stopper les saignements, stabiliser ce militaire avant un transfert vers un véritable hôpital plus loin du front où il sera opéré.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une « crise d'épistaxis » , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontrôlable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>, 不再担保,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接