有奖纠错
| 划词

Je pense que tout le monde le sait.

我认为这一个广为人知的事实。

评价该例句:好评差评指正

Il est convaincu que les autorités tunisiennes le savent.

他相信,突尼斯当局了解这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Ma question est de savoir comment la situation évoluera.

我的,这种趋势如何改变?

评价该例句:好评差评指正

Et, plus important encore, nous avons le savoir-faire nécessaire.

更重要的,我们拥有这样做的诀窍。

评价该例句:好评差评指正

Il est risqué de chercher à en savoir plus.

了解这方面的信息很有

评价该例句:好评差评指正

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

,如何把目标定位水平与对称性水平调起来。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意与否自愿的。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir qui tiendra le Conseil responsable.

由谁来追究安理会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la volonté, le savoir, la sensibilité et l'engagement.

我们有意愿、有知识、有敏感性、也有奉献精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.

我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les raisons invoquées, rien ne saurait l'excuser.

任何东西都不能为其开脱。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que l'UNICEF ne saurait y parvenir seul.

显然,儿童基金会无法独立完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Se pose donc la question de savoir que faire dans ces conditions.

所以,在这种情况下应该做什么。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ce département saura s'acquitter de sa tâche.

我们相信,该部门将完成其任务。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution du climat est une réalité qu'on ne saurait ignorer.

气候变化一个我们不能忽视的现实。

评价该例句:好评差评指正

Les avis divergent quant à savoir si une telle distinction s'impose.

对于这种区分否有必要,意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que vous la saurez mener à une conclusion heureuse.

我们相信,他将能指导这个会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fermement convaincu que le peuple congolais saura accorder son pardon.

我坚信,刚果人民将表示宽恕。

评价该例句:好评差评指正

La question était de savoir comment parvenir au niveau souhaitable de diversification.

如何达到理想的出口多样化水平。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'ils sauront les apprécier au plus au point.

我相信,他们定会非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie, diverticulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?

,”他说,“你认得这些字?”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais, Lucie ? demande le maître.

你知道吗,露西?老师问。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Où sont mes sœurs, tu sais ?

你知不知道我姐姐她们在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
《美与野兽》合集

Vous voulez voir ce que je sais faire ?

要不要我的绝招?

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Est-ce que tu sais qui je suis ?

你知道我是谁么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" je ne sais pas" devient " j'sais pas" .

“je ne sais pas我不知道”缩写成“j'sais pas”。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我们根本无从想象。

评价该例句:好评差评指正
《美与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是我不记得丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.

我满头大汗但我不会游泳啊!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.

,任何事情最终都是会被人知道的。小个子男人叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et partagez cette vidéo autour de vous que ça se sache.

记得分享这个视频给你身边的人,让他们也知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je savais que je pourrais pas les tuer.

我知道自己杀不了他们。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je ne sais pas. Et toi ?

A :不知道呢,你呢?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Moi, je suis sûr qu’il sait quelque chose, je dis à mon père.

我很确定他知道一些事情,我对爸爸说道。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que vous saviez que la baignade y était interdite depuis 100 ans ?

你知道从100年前开始,法国政府就禁止人们在塞纳河游泳了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

David le sait, comme il sait que son beau-père ne fera rien pour l'aider.

David知道,就像他知道他的继父什么都帮不了他。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lorsqu’il lit un geste, elle lui dit qu’elle savait, qu’elle avait entendu.

菲利普做了个手势,苏珊点头表示她已经听到了,她知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face, double-fenêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接