On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.
这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。
Que pensez-vous de la société actuelle ?
您如何看待当今社会?
Il est certain que nos sociétés évoluent et les individus évoluent avec cette société.
我们社会正在演变,个体也随着这个社会在演变。
Attention nouvelle anecdote pour briller en société.
注意了,我要讲一个新有趣轶事。
Tout pour se mettre en valeur en société.
这里面装着让他们艳压群芳一切。
Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.
法国大革命持续了十年,颠覆了整个法国社会。
Depuis mars dernier, je travaille pour une grande société canadienne.
从去年三月开,我在一家加拿大大公司工作。
Ce mode de vie est bien toléré par la société.
这种生活方式已经被社会所接受包容。
Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.
你真不值得接管爸爸公司。
La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.
在所有西方社会中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。
La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.
法国社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间青少年。
En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.
在1912年12月,他们向伦敦地质学会展示了他们。
Évidemment, les effets du changement climatique ne vont pas se limiter aux sociétés humaines.
当然,气候变化影响将不仅限于人类社会。
M. de La Mole réduit à la société de ce petit abbé, voulut l’émoustiller.
侯爵不得已与这小神甫为伍,想让他兴奋起来。
Le bien-être de l’homme, voilà ce qu’ils voulaient extraire de la société.
人福利,这才是他们要从社会中提炼出来东西。
Vous avez aussi de sociétés extrêmement sophistiquées.
也有一些极度复杂社会。
Pourtant, les animaux ne sont pas toujours bien traités dans notre société.
然而,在我们社会中,动并不总是受到良好待遇。
Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.
他们将其看做能够让自己在社会上自我肯定东西。
Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.
另外两张雕版画描述是在社会上层阶级里同类情景。
Évidemment, les victimes savent contre qui se retourner, à savoir la société propriétaire du réservoir.
显然,受害者知道要向谁寻求赔偿,也就是储罐所属公司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释