有奖纠错
| 划词

Stratifié étagères et les profils des processus de production afin d'atteindre le contrôle automatique.

货架型材和层板生产过程实现了自动控

评价该例句:好评差评指正

Les communautés locales apprennent à cartographier les contours, à stratifier leurs forêts et à évaluer les stocks de carbone locaux.

对当地社区进行了培训,森林界线图和进行森林分层,并开展本地碳评估。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes du GIEC permettent aux pays de stratifier leur superficie terrestre en fonction tant des écosystèmes que des facteurs socioéconomiques.

气专委方法学允许各国根据生态系统和社会经济系数对其土地区进行分层。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

印度是一个等级鲜,或者群类分社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

评价该例句:好评差评指正

Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构进行职能审查,得出警察级别太多结论,并查一些不组程序。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

发展进程缺少公平性,而“不公平”原因是政治结构层级分:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余人则处于发展进程边缘。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des participants étaient d'avis que, vu l'hétérogénéité de la région et le nombre de produits d'information et de documents pouvant servir de sources qui existaient déjà dans de nombreux pays, il était nécessaire de mettre au point une stratégie régionale concernant les six piliers de l'article 6 (éducation, formation, sensibilisation, participation du public, accès à l'information et coopération internationale) en adoptant une approche stratifiée, prenant en considération les spécificités sous-régionales et nationales.

大多数与会者认为,鉴于该区域情况多样及许多国家已编了大量信息产品和资源材料,应采用分层方式并考虑到次区域和国家具体情况,编写第六条六大支柱(教育、培训、公众意识,公众参与、获得信息和国际合作)区域战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统, 第一性征, 第一页, 第一音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Nous avons une géologie spéciale avec des couches stratifiées qui conservaient parfaitement les fossiles.

- 我个特殊质层,保存了化石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统, 蒂罗尔舞蹈, 蒂钳, 蒂羟硼钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接