有奖纠错
| 划词

Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.

他们感到无聊, 我建议他们去看电影。

评价该例句:好评差评指正

C'est suggérer aussi que Dieu aime jouer.

这也暗喻了天主喜爱嬉游。

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化界限。

评价该例句:好评差评指正

Je leur ai suggéré de visiter le Musée de la Révolution chinoise.

我建议他们去参观中国革命博物馆。

评价该例句:好评差评指正

La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.

这样假设关联性是不存在,也是不

评价该例句:好评差评指正

Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.

提出了以隐含式排各种法。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a été suggéré d'étoffer le paragraphe 26.9.

建议在这一面应扩充第26.9段。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il a été suggéré de supprimer l'une des deux.

为了关切,建议删对善意提法或不知悉提法。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.

建立信心措施建议提出了好几个。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.

有鉴于此,特提出修改表格G建议。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Secrétaire général a également suggéré cette approche dans ses propositions.

实际上,秘书长在其提议中也建议这种法。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné cette difficulté, il a été suggéré de supprimer l'article 35.

鉴于这一困难,建议删第35条草案。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à cette préoccupation, il a été suggéré de supprimer cette phrase.

为了解决这一关切,有人建议删这一句。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail suggéré a recueilli un consensus parmi les coordonnateurs régionaux.

建议工作案得到各区域协调员一致支持。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux terrains d'action pour la Conférence du désarmement ont été suggérés.

有些面提出了裁谈会可能着手开展工作一些新领域。

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.

我们不能象某些人所提议那样,只是解雇我们检查员。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également l'Ukraine d'avoir suggéré la tenue de cette séance.

我还要感谢乌克兰建议举行本次会议。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi ce que suggère l'argumentation du Comité dans la présente communication.

委员会在目前来文论述也表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.

过去人们就处理储存问题办法提出了各种建议。

评价该例句:好评差评指正

Pour dissiper cette crainte, il a été suggéré de supprimer le texte entre crochets.

为了这一关切,有与会者建议,应当删置于括号内案文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défilé, défilée, défilement, défiler, défileur, définer, défini, définie, définir, définis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

N'hésitez pas non plus à me suggérer d'autres idées de plats ou de sauces.

不要犹豫提出有关菜肴或酱汁的其他想法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Je ne pense pas qu'il m’ait pour autant suggérer de partir avec quelqu'un d'autre.

我可不认为他是在建议我和另外一个人去旅行。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Appartiennent-elles à un jeune ours marchant sur ses pattes arrière comme le suggèrent certains paléoanthropologues ?

它们属于一只用后腿行走的小熊,正如一些古人类学家所建议的那样吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Votre téléphone vous suggère le prochain mot ou carrément la fin de votre phrase.

你的手机建议你下一个词或者直接完整的句子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

Julia leva la main droite et rendit son sourire au concierge qui lui suggérait de filer.

朱莉亚举起右手,对着示意她离开的前台主微笑。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vous suggère le titre de roi.

我建议你成为国王。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vous suggère de les congeler, vos citrons.

我建议檬冷藏起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On devrait peut-être essayer de... suggéra maladroitement Harry.

“是不是应该设法抢救...”哈利不很流利地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pourquoi pas à la Cabane hurlante ? suggéra Sirius.

“尖叫棚屋怎么样?”小天狼星提议道。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Il lui suggère d'autres supports.

他建议看看其他资料。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On pourrait peut-être téléphoner à Marge, suggéra l'oncle Vernon.

“咱们给玛姬挂个电话吧。”弗农姨父建议说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– La bibliothèque ? suggéra Katie Bell au bout d'un moment.

“图书馆?”片刻之后凯蒂·贝尔建议道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rapidement, on ajoute aussi des allusions aux francs-maçons, histoire de suggérer une collusion entre eux et les Juifs.

很快,我们还为共济会添加了典故,只是为了暗示他们与犹太人勾结。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Après tout, c'était elle qui avait suggéré qu'on l'engage comme Attrapeur.

毕竟是她首先建议让哈利担任找球手的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.

保守估计,这里面至少有十分之一的恒星带有行星。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et maintenant pour fêter tes nouvelles bottes, veux-tu aller au Burger King? suggère Bernard.

现在为了庆祝一下你这双新靴子,你愿意去汉堡包王快餐连锁店吗?贝尔纳建议道。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

D'abord, je suggère que vous arrêtiez cette musique de fou tout de suite.

好,我提议你立即关掉这个疯狂的音乐。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous suggérez que non content d'être courbe, votre Univers jouerait de l'accordéon ?

的意思是说,宇宙不仅是弯的,而且还带着很多皱褶?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Allons jeter un coup d'oeil, suggéra Harry qui voulait se réchauffer les pieds.

“我们到处看看吧? ”哈利提出建议, 想暖一暖他的脚。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette citation suggère que la vie est une lutte constante entre ces deux forces opposées.

这句话表明,生活是这两种对立力量之间的不断斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer, défloliant, défloraison, défloration, défloré, déflorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接