有奖纠错
| 划词

Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.

在机械化、油耗或内燃机方面,这型大型轿(长4.97米)拥有V6发动机,输出功率204-300马力。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一因陈旧而注销的联合国所属救而编列了经费,但在业务方面需要立即为联塞部队购置两四轮驱动救护和一,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王, 帝位, 帝政, 帝制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On commença à les servir et la voûte surbaissée s'emplit de bruits de couverts et de conversations sourdes.

开始上菜了,矮的扁圆顶下到处碰撞声和沉的谈话声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一, 第二世界, 第二市场, 第二视泡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接