Voilà la tâche essentielle qui nous attend.
这是我们所面临根本。
Il reste cependant des tâches à accomplir.
但是,有些仍然未能完成。
Voilà la tâche importante qui nous incombe.
这就是摆在我们面前重要。
Ce ne sont pas des tâches faciles.
这些是不。
Promouvoir la réforme est une tâche difficile.
为进行改革采取动员行动是一项很困难。
Leur destin tragique nous donne une tâche.
他们悲剧命运带给我们义。
Le Comité a une tâche immense à accomplir.
委员会面对一个巨大。
Le Kosovo est confronté à une tâche énorme.
科索沃面对着艰巨挑战。
L'instauration de partenariats est une tâche ambitieuse.
建立伙伴关系是一项具有挑战。
Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.
提供充分保护是一项艰巨。
Autrement, d'autres se chargeront de cette tâche.
否则,别人就会自己做这项工作。
Il a de nouveau failli à sa tâche.
这是安理会另一次失败。
Le Gouvernement était résolu à poursuivre cette tâche.
然而,政府已承诺,继续进行这项工作。
Réglementer ce financement est une tâche extrêmement délicate.
管制这种资金是十分棘手和困难问题。
Nous avons de nombreuses tâches qui nous attendent.
我们面前摆着大量工作。
L'absence de statistiques rend la tâche difficile.
缺乏统计数据使十分困难。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施十分艰巨。
Il a également des tâches de communication interne.
其职责已扩展到了内部交流。
La MINUK se concentre intensément sur cette tâche.
科索沃特派团正集中精力,紧锣密鼓地推动这项。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vous répartissez les tâches entre vous ?
你之间是怎么分配任务的?
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负责保护环境的工作。
Ça veut dire je confirme m'occuper de cette tâche.
意思是我会负责这个任务。
Ça fera des petites tâches orange c'est joli aussi.
加入皮会出现色的小斑点,这样也很漂亮。
Il s’agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.
把欠的债还清,把各项工作收好尾。
Et il ne me donnait pas de tâches vraiment intéressantes à faire.
他也不会给我分配十分令感兴趣的任务。
Vous aimez être concentrés sur la tâche et essayer de la résoudre.
你喜欢专心研究任务和决它。
Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.
ESTP喜欢排除故障,找到明智的决方法来决任务。
Bref, vous l'aurez compris, choisir un cadeau est une tâche difficile.
总之,你懂的,选个礼物是件费劲的。
Ça rentrait dans sa tâche de tous les jours d’être battue.
挨打竟成了她终日劳作之中的件活计般了。
Les hommes étaient reconnaissants envers cette bête qui leur facilitait la tâche.
对于这个帮助他工作的动物心怀感激。
Potter, il vaut mieux que tu te concentres sur la troisième tâche.
波特,你就专心准备第三个项目吧。”
Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.
小伙伴有个很好的理由来逃离家务。
Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.
我要特别向今天晚上仍然坚守工作岗位的同胞致敬。
Tu sais retirer les tâches d'encre ? »
你知道怎么去除墨迹吗?”
Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tâche très complexe.
Albert,你要记住:分析国家的工资情况是项非常复杂的任务。
Le petit malin avait en réalité dessiné les tâches à l'aide d'un marqueur.
聪明的居然用记号笔画出了这斑点。
La modernité a fait en sorte que les artistes se sont plutôt partagé la tâche.
现代性意味着艺术家反而分担了这项任务。
J'aurais été éliminé dès la première tâche si tu ne m'avais rien dit.
“要不是你先提醒,我在第个项目上就被淘汰了。”
L'intelligence artificielle n'est même pas capable de traiter de banales tâches financières.
工智能连处理个金融业务的能力都没有。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释