有奖纠错
| 划词

L'huile de colza est recommandée pour sa teneur en oméga 3.

推荐食用有欧米加3的菜籽油。

评价该例句:好评差评指正

Faible teneur en soufre, et de soufre, haute teneur en soufre du charbon.

低硫,中硫,高硫无烟煤。

评价该例句:好评差评指正

Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!

本公司无烟煤硫量特低,发热量高!

评价该例句:好评差评指正

Produits à haute teneur technique, best-seller marchés américain et européen.

量高,畅销欧美市场。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

具有低磷、低硫的特点。

评价该例句:好评差评指正

En bref, permettez-moi de résumer la teneur du cadre.

请允许我简单总结一下框架的主要容。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Cuba réaffirme ses sérieuses réserves sur sa teneur.

因此,古巴重申对其容的严重保留。

评价该例句:好评差评指正

L'article 10 vise la teneur des conventions collectives.

第10条涉及集协定的容。

评价该例句:好评差评指正

Ce titre correspond également à la teneur de la convention.

这一标题也反映了公约的实质性容。

评价该例句:好评差评指正

Les sections pertinentes du présent rapport en donnent la teneur.

这些一般性发言的实质容见本报告有关章节。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits fiables de veiller à ce que la teneur en eau de 1%.

质量可靠,保证水量控制在1%

评价该例句:好评差评指正

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。

评价该例句:好评差评指正

La délégation sénégalaise souscrit entièrement à la teneur de son intervention.

加尔代表团完全赞同他的发言。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire la teneur et l'impact de ces mesures spéciales.

请说明这些具措施的容和效果。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.

不仅硫,芳烃量低,而且粘度指数很高。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions cependant mieux connaître la teneur du programme d'assistance internationale.

但同时,我们也要更明确地掌握国际援助方案涉及的各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne s'oppose à la teneur de ce projet de résolution.

没有人反对决议草案的基本容。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne préfèrerait néanmoins connaître exactement la teneur de ses propos.

同时埃及代表团认为,最好能研究一下秘书长本人所讲的话。

评价该例句:好评差评指正

L'autre question est liée à la teneur des incidences du budget-programme.

另一个问题关于所涉方案预算的容。

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs concernés devraient pouvoir agréer la teneur de cette résolution.

每一个相关行为都应该对决议的容感到满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles affichent une bonne teneur en protéines.

它们含有高蛋白。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour analyser sa teneur en eau, la saucisse est broyée.

为了分析水分含量,将香肠压碎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le consul de la science va vous en présenter la teneur.

我现在请科学执政官把它介绍给家。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.

消费者关注的问题之一是食物的脂肪含量。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il écrivait bien, et savait parfaitement l’arithmétique. L’anabaptiste Jacques en fit son teneur de livres.

他笔下很来得,又精通算术。雅各派他当账

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨

C'est du chocolat classique avec une teneur en cacao à 50%.

这款巧克力是经典巧克力,可可含量为50%。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sa teneur en limon est la plus importante du monde, donc on l'appelle le Fleuve Jaune.

它是世界上泥含量最的河流。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous en ignorez peut-être le contenu précis, mais vous avez certainement une idée générale de leur teneur ?

也许你真的不知道详细内容,但某方面,某的东西,总有所闻吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pas plus de commentaires sur la teneur de la conversation.

不再对谈话的基调发表评论。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

La teneur en sucre baisse. La teneur en alcool augmente.

糖分含量下降。酒精含量增加。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En moyenne, un fruit contient 40 mg de vitamine C, une teneur très faible comparée aux cachets vitaminés vendus en pharmacie.

水果平均含有40毫克的维生素C,与药出售的维生素片相比,含量非常低。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

L'Ukraine a eu la réaction la plus fraiche face à la teneur des propositions.

乌克兰对提案的内容反应最冷淡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Songeons à la teneur de la note qui dans quarante-huit heures sera sous les yeux de nos amis du dehors.

考虑考虑记录的内容吧,四十八小时之后我们外面的朋友就要读到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quelle sera la teneur de la loi immigration?

移民法的内容是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est principalement la teneur en sel qui va être ciblée.

主要目标是盐含量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On va prendre un peu de miel pour tester sa teneur en pollen et en eau.

我们会取一蜂蜜来测试它的花粉和水分含量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La teneur d'eau qui reste à l'intérieur arrive à ébullition comme une cocotte-minute.

残留在里面的水分像高压锅一样沸腾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aussitôt, les délégués se mettent en route direction la raffinerie de Normandie pour restituer la teneur des échanges.

随即,代表们出发前往诺曼底炼油厂,恢复交流的基调。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le chocolat est un aliment éminemment énergétique par sa teneur en sucre et par sa teneur en matières grasses.

由于糖分和脂肪含量, 巧克力是一种非常有活力的食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Résultat: une teneur en fruits proche des 70 %.

结果:果实含量接近70%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接