有奖纠错
| 划词

Il faut mettre un terme à l'impunité.

必须阻止有罪不罚的情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.

但也能够吸取些不变的教训。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala a suggéré d'ajouter le terme «plainte».

危地马拉建议加上“申诉”词。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a fait dans des termes très fermes.

它以严厉的措辞样做

评价该例句:好评差评指正

Cette dimension implique un travail coordonné à long terme.

层面要求进行长的协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Seules les solutions politiques seront viables à long terme.

从长计议,只有政治解决是可持续的。

评价该例句:好评差评指正

L'AGCS ne définit pas précisément le terme «services».

关贸协定并未确切界定“服务”词。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, notre effort doit être soutenu à long terme.

第二,我们的努力必须长坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre un terme aux doubles emplois absurdes.

我们必须消除活动重叠的荒唐现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette date coïncide avec le terme de l'accord.

ABB建议的项目扩展工程启动是现有合同的结束

评价该例句:好评差评指正

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责些袭击。

评价该例句:好评差评指正

La question est de définir concrètement le terme «dangereux».

关键问题之就是如何从实际运作的角度界定“危险”词。

评价该例句:好评差评指正

Cela affectera aussi négativement la sécurité à long terme.

而言,也将对安全造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il propose donc d'adopter le terme « recommandation ».

因此他建议使用“建议”词。

评价该例句:好评差评指正

La planification économique à long terme varie selon les pays.

国家间有各自不同的长经济规划。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons ces actes dans les termes les plus vigoureux.

我们最强烈地谴责种行径。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement crucial pour le pays à court terme.

在短内,对该国是如此重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de facilité est communément appelé prêt à terme.

此类融资般称为定贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont également renforcé le financement à long terme.

各国政府还增加用于长支助的资金。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de mettre un terme à cette injustice.

现在是结束不公作法的时候

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypercuprémie, hypercyclique, hypercylindre, hyperdactylie, hyperdiastolie, hyperdocument, hyperdoué, hyperdulie, hyperélectrolytémie, hyperellipsoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

J'en arrive au terme de mon exposé.

即将结束。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.

是他们工作时间减少了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films français.

现在让我们来谈谈法国电影代表作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a été retrouvé au terme d'une longue enquête.

经过长期调查,他被找到了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

这时,电话铃突然响起来,打断了两人谈判。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le Français, en revanche, utilisera comme terme générique " lapin" .

另一方面,法国人会使用 " lapin " 这个通用语。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nan nan, en terme de manette la Xbox c'est mieux !

不不,就制器而言,Xbox更好!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.

一个小时之后,我们终于接近了旅途终点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il utilise d'ailleurs le terme " automatique" , ce qui va intéresser Aristote.

他还使用了“自动”一词,这引起了亚里士多德兴趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们不付房租。他们已经欠了两个季度租金了。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

C'est le pire en termes d'émissions de CO2. 28,1% de pétrole.

在二氧化碳排放方面,是最糟糕。28.1%

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

这次轰炸也催生了“炮舰外交”一词。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

这使得这张图像在组成方面非常了不起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个伤口就注定了它迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于过度噪声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

尤其是加利福尼亚牛果协会,它使这个术语流行开来,并固定下来。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

我想这个名字本身就能说明问题了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.

居留证就要到期了,想再延长。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour bien les utiliser, vous devez faire attention au terme auquel ils font référence.

为了正确使用它们,你们需要注意它们援引字眼。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, comment faire pour apprendre et retenir du vocabulaire en français à long terme ?

那么,如何长期学习和保留法语词汇呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope, hypermétropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接