有奖纠错
| 划词

La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.

空气严重污染的天空下的东方明珠塔。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, les hommes manquent terriblement de courage, vous ne trouvez pas ?

今天,你们没发现么,男人没胆量可怕!

评价该例句:好评差评指正

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人采访时说起这件事,情绪显异常激动。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.

令人遗憾的是加勒比区再次遭到飓风的严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.

但是,这里谈的却是一个严肃的游戏,有时份外严肃,那就是与死的游戏。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.

中东局势仍是一个令人高度关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.

拉丁美洲,进展极其缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a reçu une réponse terriblement positive.

对这一方案的反应是极其烈的。

评价该例句:好评差评指正

Elles manquent terriblement de ressources et de capacités.

她们严重缺乏资金和能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait terriblement chaud.

那时天命。

评价该例句:好评差评指正

Ça me gratte terriblement.

这使我痒厉害。

评价该例句:好评差评指正

Nous arrivons terriblement en retard.

我们到太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.

但是,令人遗憾的是,执行某些会议的承诺工作速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination est terriblement présente dans le système de justice pénale.

歧视刑事司法系统中尤其突出。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple congolais a terriblement souffert de conflits armés depuis des années.

刚果人民多年的武装冲突中遭了可怕的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple congolais a terriblement souffert pendant de longues années des conflits armés.

刚果人民多年的武装冲突中遭了可怕的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Il est terriblement actuel et urgent et il constitue un réel enjeu de désarmement.

是一个无可争辩的裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan a terriblement souffert aux mains des Taliban et des groupes terroristes.

阿富汗人民塔利班和恐怖主义团体的手中经历了巨大痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Notre florissante industrie du tourisme a terriblement souffert, l'emploi payant un lourd tribut.

我国日渐发展的旅游业到巨大冲击,就业情形到特别严重打击。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, s'agissant des femmes et des filles, ce genre de données fait terriblement défaut.

然而,这方面明显缺少关于妇女和女童的数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

S'opposeraient-ils terriblement l'un à l'autre ou deviendraient-ils les meilleurs amis du monde ?

们会彼此极度对立还是成为世界上最好朋友?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sans vous vexer, madame Malchance, cette balade en canoë est terriblement ennuyeuse.

恕我直言,倒霉女士,但这次独木舟之旅实在太无聊了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le récit de mes errances, une histoire comme les autres, banale, terriblement humaine.

这是我生迷茫故事,一个像其故事一样普通但又极其性化故事。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais je pense que c’était quelqu’un de terriblement discipliné et aussi de très doué.

但我认为是一个非常守纪律且非常有天

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais je commence à avoir terriblement chaud.

但是我开始觉得好热啊。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous savez, elle est terriblement jalouse.

你知道,她很容易嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les souvenirs qui lui revenaient en mémoire étaient terriblement douloureux.

零星记得那些片断十分惨痛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

TRÈS, SUPER, VRAIMENT, VACHEMENT, DRÔLEMENT, TERRIBLEMENT.

非常,超级,真,很TRÈS, SUPER, VRAIMENT, VACHEMENT, DRÔLEMENT, TERRIBLEMENT.

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent terriblement seule, les larmes lui montent aux yeux.

塞西尔一个感觉很糟糕,眼里泛

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Privé de sa puissance maléfique, terriblement affaibli, il était condamné à disparaître.

失去了法力,极其衰弱,只能逃走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky a terriblement honte d'avoir été libérée !

“闪闪还没有堕落到那个程度!闪闪为自由感到羞愧!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une fierté d'avoir un objet aussi moche, mais je l'aime terriblement.

我为拥有这样一个丑陋衣服感到自豪,但我却非常喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.

电视上最后一则新闻正在报道一场名流云集、场面华丽开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bien sûr, comme garde-chasse, vous devez terriblement manquer d'air frais, répondit Ombrage avec douceur.

“是啊,狩猎场看守一定很难呼吸到新鲜空气。”乌姆里奇亲切地说。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je mens terriblement mal, autant passer tout de suite aux aveux.

鉴于我一贯蹩脚撒谎技巧,我还是立即招供了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Steven Spielberg, dit-on, regrette terriblement, il n'avait pas l'intention de ternir la réputation des requins.

据说,史蒂文·斯皮尔伯格非常抱歉,本无意玷污鲨鱼声誉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ces données expérimentales auraient au contraire dû être terriblement excitantes pour des théoriciens.

对于搞理论,看到那样实验数据应该兴奋才对。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.

她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是不

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le docteur répondit : — C’est que je sens terriblement le poids de la vie.

“那是因为害怕生活里重担。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiffonnant, chiffonne, chiffonné, chiffonnement, chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接