有奖纠错
| 划词

L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2的这一构成部分由务处负责。

评价该例句:好评差评指正

Seule la Trésorerie du Siège est autorisée à pratiquer des opérations de trésorerie.

只有总部的务处才有权处理政业务。

评价该例句:好评差评指正

24.15 L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.

15 次级方案2的这一构成部分由务处负责。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers, qui engendrent une procédure purement administrative, doivent être adressés à la Trésorerie.

后者产生的是一项纯属行政诉讼程序,应由政部处理。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie établit néanmoins un rapport sur les flux de trésorerie liés aux placements.

务司编写了一份投资现流动报告。

评价该例句:好评差评指正

Situation de trésorerie. La position de trésorerie de l'Office est demeurée critique.

状况.工程处的现流动状况仍然严重。

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie du HCR prend les décisions concernant les placements et la gestion de trésorerie.

专员办事处的库务处作出投资和现管理方面的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre principal a fait remarquer que le Gouvernement s'employait à améliorer encore sa trésorerie.

首席部长说,政府正在设法进一步改善其现流动。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de procéder est celle qu'a déjà adoptée la Trésorerie de l'ONU.

应该指出,基意识到,已经存在先例,即联合国库已采取这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des difficultés de trésorerie.

我们有些资很困

评价该例句:好评差评指正

La position de trésorerie des 20 missions variait considérablement.

这20个特派团持有现的情况大相同。

评价该例句:好评差评指正

Aucune avance de trésorerie ne sera donc faite au Gouvernement.

因此,将会向政府提供现垫款。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.

将严密监测现状况和支出。

评价该例句:好评差评指正

Deux variables ont influé sur l'augmentation des flux de trésorerie.

两个变数发挥了作用,造成现水平的上升。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'avait pas de système formel de prévision de trésorerie.

署没有适当的工具进行正式的务预报。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现短缺的情况。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

务处会重新考虑审计委员会的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau I.3 montre la situation de trésorerie des missions en cours.

表一.3显示在役特派团的流动资整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.

政部长是现管理委员会的主席。

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie des deux tribunaux internationaux n'est guère réjouissante.

两个国际法庭的现情况很好,年底现结存为900万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ursonate, URSS, URSSAF, ursuline, urtic(a)-, Urtica, urticacée, urticacées, urticaire, urticant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– C'est du beau travail, considérez que vos problèmes de trésorerie appartiennent au passé.

“做得很不错,您题可以顺利解决了。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Il faudra même atteindre « une trésorerie positive » , nouvelle attente des analystes, a-t-il prévenu.

他警告说,甚至有必要实现 " 正现流" ,这是分析师们一个新期望。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且财务状况良好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Derrière ces portes se gère la trésorerie de la France.

在这些门后,管理着法国国库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On tape dans notre trésorerie propre.

- 我们动用自己国库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Toute la trésorerie de cette PME a été volée en un coup de fil.

- 一个电话就把这家中小企业所有现都偷走了。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : La trésorerie, qu'est-ce que c'est ?

丹尼尔:什么是现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On les enlève parce qu'on a un problème de trésorerie, ni plus ni moins.

我们删除它们是因我们有现题,不多也不少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais il faut savoir que nous, à la fin de l'année, notre trésorerie est la même.

但是你应该知道,我们在年底时候,我们流量是一样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Toute la trésorerie de l'année se fait sur la période de Noël donc c'est très critique.

- 一年中所有现流都是在圣诞节期间完成,因此非常关键。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur trésorerie sert à financer des épiceries solidaires, des agriculteurs qui se convertissent au bio ou des associations humanitaires.

他们用于助团结杂货有机或人道主义协会农民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

CL : Total serait prêt à quitter la France pour installer sa trésorerie à Londres, cette information provient du site Médiapart.

CL:道达尔准备离开法国,在伦敦建立国库,这些信息来自Médiapart网站。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Je crains que nous n’ ayons quelques difficultés de trésorerie, et qu'il faille demander à la banque un dépassement de notre découvert.

恐怕会有一些现流困难,我们亦必须要求银行透支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme on a eu beaucoup de stock et qu'on a besoin de trésorerie, on a fait directement moins 50% et ça a marché.

- 由于我们有很多库存,需要现,所以我们直接减了50%,效果很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : La trésorerie , Daniel(le), c'est l'argent disponible, l'argent qui se trouve dans la caisse, ou sur le compte courant.

弗朗索瓦丝·维特尔:国库,丹尼尔(勒),是可用钱,在收银机里钱,或在活期账户上钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S'il y en a une qui tombe en panne, je ne peux pas la changer demain parce que je n'ai quasiment plus de trésorerie.

- 如果有一个坏了,我明天就无法更换, 因我几乎没有现了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des crédits qui servent aujourd'hui 1 fois sur 2 à gonfler la trésorerie pour les dépenses quotidiennes, mais aussi à faire face aux imprévus.

- 今天有 2 次使用 1 次信用额度来日常开支增加现,同时也用于处理不可预见事件。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cependant c'est le seul à qui jésus et fait assez confiance, pour lui confier la trésorerie du groupe, et c'est le seul que jésus appelle mon ami.

然而,他是唯一一个耶稣足够信任人,他信任他,并委托他拥有这个团体库,而且他是唯一一个耶稣称我朋友人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même si les recettes ne sont pas au rendez-vous, on est là pour faire des avances de trésorerie et autres, pour qu'ils puissent tenir dans le temps.

- 即使没有收据,我们也可以进行现预支和其他操作,以便它们可以长期使用。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Des bons sur la trésorerie particulière de Sa Majesté, répondit d'Artagnan, qui, comptant entrer au service du roi, grâce à cette recommandation, croyait pouvoir faire sans mentir cette réponse quelque peu hasardée.

“国王特别存票。”达达尼昂指望靠那封推荐信去谋求给国王当差,所以并不觉得这样回答是说假话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uvite, uvula, uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal, uxporite, uytenbogaardtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接