有奖纠错
| 划词

Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.

老鼠可向人类传播很多种疾病。

评价该例句:好评差评指正

La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.

这项技术在六世纪传播到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向上人传递自意。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国行政部门管理系统中技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Comment le virus VIH se transmet-il ?

艾滋病毒是如何进入一个健康人体内?

评价该例句:好评差评指正

Elle transmet un message aux enfants pauvres.

给那些穷孩子捎去一个信。

评价该例句:好评差评指正

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势会向您对话者传很多信息。

评价该例句:好评差评指正

Le son ne se transmet pas dans le vide .

声音不能在真空中传播。

评价该例句:好评差评指正

Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.

请代向您母亲大人转敬意。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

什么是同时传递两种语言最好方式?

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été transmises au Gouvernement.

工作组将该资料转交政府。

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把信息传递给你们同事和学生。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est un don qui se transmet.

教育是一种继续赠与礼物。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces affaires étaient transmises aux autorités compétentes.

所有此类案件均交由有关部门处理。

评价该例句:好评差评指正

Trois allégations ont été transmises à l'Autorité palestinienne.

向巴勒斯坦当局转了三项指控。

评价该例句:好评差评指正

Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.

这些看法都会转递给第五委员会。

评价该例句:好评差评指正

Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.

财务报表副本应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

L'information a été transmise ensuite à la source.

该资料随后被转给来文提交人。

评价该例句:好评差评指正

Une allégation a été transmise à l'Autorité palestinienne.

向巴勒斯坦当局发出了一项指控。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été transmise au Président de l'Association.

已向该协会主席转了该建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽, 催欲药, 催债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

66.Je vous prie de lui transmettre mes sincères remerciements.

请转达我诚挚谢意!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.

它不只是一种传达信息

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Dans une heure. Vous avez quelque chose à lui transmettre?

一小时之后吧。有什么事需要转告吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.

房屋损坏险是一种可以在历任业主间进行保险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et vers le XIIe-XIIIe siècle, ils vont commencer à se transmettre héréditairement.

到12-13世纪,这些外开始被后代继承。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je trouve ça important que ce soit un homme aussi qui transmette ce message.

我觉得很重要是,作为一个男人也在传播这个信息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si vous voulez, vous pouvez me le donner, et je le lui transmettrai après.

如果您愿意,可以把码告诉我,之后我再转告给他。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc, nos premières notions de musique, elle nous les a transmises à la maison.

所以,我们最初音乐基本概念,是母亲在家中传授给我们

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.

那是安全系统,可以把外界声音传进来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢,他们传授了所有他们知识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous demanderez à l'un des fantômes de me transmettre un message en cas de besoin.

“找一个话给我。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'amiral Chang Weisi, de l'armée spatiale chinoise, m'a demandé de vous transmettre ses respects.

“中国太空军司令员常伟思将军托我向您问好。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce n'est pas une maladie contagieuse, elle ne se transmet pas.

这不是传染性疾病,因此不会传播。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et c'était une maladie contagieuse, qui se transmettait d'une personne à l'autre.

并且它还是一种传染病,可以从一个人传染到另一个人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors justement, c'est un phénomène qui se transmet de génération en génération ?

准确地说,这是世代相传现象吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et, pressant un bouton électrique, il transmit un ordre au poste de l’équipage.

于是,他按动一个电钮,将一个命令传达到船员舱位。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道洪水发展情况,遵守传播安全指令。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Essayer de vous transmettre l'envie d'apprendre cette langue, l'envie de parler français.

尝试向你们传达学习这门语言欲望,说法语欲望。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient ses dernières volontés qu’il leur transmettait, et ils n’avaient qu’à s’y conformer.

船长已经谈出了最后心愿,他们没有别事情可做,只等照办了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ensuite, on peut mieux lui transmettre un message.

然后,我们就能更好地将信息传递给孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂, 脆硫铋矿, 脆硫铋铅矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接