有奖纠错
| 划词

Cet engin marche à la vapeur.

这台机器是由蒸汽启动的。

评价该例句:好评差评指正

Watt inventa la locomotive à vapeur .

瓦特发明了蒸火车头。

评价该例句:好评差评指正

Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.

照射下,水变成蒸

评价该例句:好评差评指正

Servir avec du riz ou des pommes de terre vapeur.

拌饭或和蒸土豆一块儿享用。

评价该例句:好评差评指正

Le froid condense la vapeur d'eau.

寒冷使水蒸凝结。

评价该例句:好评差评指正

L'air est saturé de vapeur d'eau.

里充满水蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.

有时还必须收起大帆放慢速前进。

评价该例句:好评差评指正

La production est maintenant 400 filature flux de vapeur.

现已投产400头汽流纺。

评价该例句:好评差评指正

Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lâcher de vapeur volontaire.

近些天似乎没有再进行主动排

评价该例句:好评差评指正

L'eau est convertible en vapeur.

水可变为蒸汽。

评价该例句:好评差评指正

On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

机车锅炉早已烧热,正不停地呜咽着,蒸上直往外喷。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.

这酒体的蒸汽就是我们所谓的‘馏出液’,也就是蒸馏的产物。

评价该例句:好评差评指正

Ce train marche à la vapeur.

这列火车是由蒸汽启动的。

评价该例句:好评差评指正

Des vapeurs traînent au-dessus du marais.

沼泽上弥漫着一片雾

评价该例句:好评差评指正

Mais maintenant, depuis qu'il filait à toute vapeur à travers l'Inde, un revirement s'était fait dans son esprit.

但是,现呢?自从火车开始飞快地大陆上飞驰,他过去的想法立即改变了。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons renverser la vapeur.

团结起来,我们便能带来真正的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes usines industrielles génèrent leur propre électricité ou vapeur.

大型工业工厂自行发电或处理蒸

评价该例句:好评差评指正

Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.

密闭状况下可就地蒸汽消毒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose, coyau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Alors surtout pas de vapeur comme au Maroc.

因此,最重要是,不要像在摩洛哥那样煮。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.

我们看从水壶前缘蔓延出来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.

地表空气变暖,同时充满了水气。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

D’un diamètre de 5 à 7 centimètres, ils sont cuits à la vapeur.

直径在57厘米,是制而成

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est ce gaz, que l'on appelle de la vapeur d'eau.

我们把这一气体称为水气。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est-à-dire que l'on va chauffer l'eau pour la transformer en vapeur.

是说我们要加热水,使它变成水气。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bon, maintenant qu'on a parlé de la glace, on va pouvoir parler de la vapeur.

好了,既然已经谈过冰了,我们来谈谈水气吧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le vent, soufflant du large, emportait toutes ces vapeurs dans l’ouest.

岸上风把这些水都刮西边去了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius est un brouillard, et il aura trouvé une vapeur.

马吕斯是一种雾气,他也许找了一种水气。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je vous averti, si vous avez encore des vapeurs, y'a du rimmel qui va couler !

我警告你,如果还有水,睫毛膏会流出来!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais le pont avait tremblé, elle-même restait dans le branle de ce départ à toute vapeur.

然而桥身剧烈振动着,她自己也被这开过火气和声响震撼地站不稳脚了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour les enrouler et les faire pré-cuire à la vapeur pour qu'ils se tiennent bien.

将它们卷起来,用气进行预煮,以确保它们保持形状。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.

一道青烟上来,进了全福屋子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je fais cuire à la vapeur les têtes d'asperges, mais je veille à garder l'aspect croquant.

我正在芦笋头,但我要确保保持松脆口感。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je la dépose dans la marmite à vapeur.

我把它放在锅里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bien. Forcez vos feux, et à toute vapeur ! »

“很好,加大火力,全速前进!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce poisson n'est pas frais, je ne peux quand même pas le faire cuire à la vapeur.

“那鱼都不新鲜了,怎么能清呢?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on a une cellule, c'est des gamelles qui sont cuits à la vapeur.

当我们被关在牢房里时,我们吃饭盒。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.

有时还必须收起大帆放慢速度前进。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une petite fièvre, un bol de vapeur et un enjoliveur.

一个小加热器,一碗和一个轮罩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cracker, cracking, cracovie, cracra, cradingue, craft, crag, craie, craigmontite, craignos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接