Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
两个阶段都主要是对当前无人居住的产生影响。
Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进任何划动。
La faim sévit déjà dans de nombreuses zones.
饥饿在许多已经变得十分严重。
La MINUL contrôle les zones forestières du Libéria.
联利特派团控制利比里亚境内的森林。
Des atrocités sont commises dans les zones palestiniennes.
正在巴勒斯坦犯下。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
些袭击有时是从平民内起的。
Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.
一问题既涉及到城,也涉及到农村。
Les deux organisations se trouvent dans la zone euro.
两个组织都设在欧元。
Toute l'attention voulue sera accordée aux zones frontalières.
还将适当注意边境。
Cela entraîne la zone dans un cycle de violence.
将导致该陷入一个力的循环。
Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.
伊拉克的合作仍然存在一些灰色带。
Nous jugeons très inquiétante la situation dans cette zone.
我们非常关切关注着该局势。
Israël poursuit ses opérations militaires dans les zones A.
以色列继续在A展开军事动。
Autrement, la population rurale viendra dans les zones urbaines.
否则,农村人口必将来到城。
Ces opérations sont particulièrement fréquentes dans les zones frontalières.
临近周边各国的边界,突击检查的频率尤为密集。
Le problème est plus criant dans les zones rurales.
该问题在农村最为严重。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村的出生率仍然比城高。
Or, le complexe du Siège sera une zone de construction.
但是,总部建筑群将会成为一个建筑。
Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.
其余逃往周边的农村。
La terre joue un rôle majeur dans les zones rurales.
土在农村具有战略性作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, souhaitez-vous voyager en zone fumeurs ou non-fumeurs ?
好的。您要在吸烟区还是无烟区?
Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.
我们的豆子来自世界各地,在热带区域。
Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.
他们住在地图上的那个地区。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党占领的区域。
En 1980, il y a même eu 28 zones de vacances.
1980年,甚至有28个不同的放假区间。
La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.
海水已经在许多地区占据一些土地。
Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.
而这都在湿地公约的保护区内。
Sortir de ta zone de confort t'aidera forcément à progresser.
从舒适区走出来一定能帮助你取得进步。
Tout d'abord, il faut sortir de sa zone de confort.
首先,你必须走出自己的舒适区。
Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.
请退后一步。这是一个案发地。
Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.
这个原本是工设计的区域,现已变成真正的自然区域。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛取决于部位,但也取决于个。
Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.
所以在这一广阔的战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。
Troisièmement, j'en ai beaucoup parlé, sors de ta zone de confort.
第三,我说过很多次,要走出你的舒适区。
Le but est de sortir un petit peu de ma zone de confort.
我的目标是稍微走出我的舒适区。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共同体口最稠密的地区。
Pour les vacances d’hiver et de printemps, la France est découpée en trois zones.
根据冬假和春假的放假时间不同,可以把法国分成三个区域。
Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.
如你所见,古腾堡的生活充满灰色地带。
Le convoi s'ébranla et quitta la zone aéroportuaire en empruntant l'autoroute 678.
车子启动,离开飞机场,驶上678高公路。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其在更广泛的区域重新扩展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释