有奖纠错
| 划词

Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.

每个选必须出示选证才能投票。

评价该例句:好评差评指正

Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.

只有不到一半的选前来参加投票。

评价该例句:好评差评指正

Les députés sont les mandataires des électeurs.

议员是选的代表。

评价该例句:好评差评指正

10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.

百分之十的选投票给了主张保护生态环境的候选者。

评价该例句:好评差评指正

À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.

“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。

评价该例句:好评差评指正

Ce que veulent les électeurs, ce sont des réformes.

这正是选想要的东西:改革。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.

但需要对选重新解释新的投票序。

评价该例句:好评差评指正

Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.

对于许许多多他的选而言,这些选举口号经不起这场致命台风的考验。

评价该例句:好评差评指正

Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.

“学友们!庇卡底的选董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐在骡子屁股上。”

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

这种策略是为了消除选的顾虑和阻止

评价该例句:好评差评指正

Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.

此,需要在女选当中开展强有力的提高认识活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, les équipes mobiles ont inscrit environ 90 000 nouveaux électeurs.

迄今为止,移动登记队已经登记了大约9万名新选

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.

地方法官必须每六年得到选的认可。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tenu des ateliers touchant 60 000 électeurs dans 120 municipalités du pays.

他们在全国120个城市为6万名投票人举行了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.

选举制度必须考虑到女性选和女性候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.

及其组织是立法者应对其负责的选

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.

妇女作为选和候选人参加了地方和议会选举。

评价该例句:好评差评指正

La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.

以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少的情况下否决了全投票。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon les estimations, peu d'électeurs inscrits ont participé aux réunions ou répondu aux questionnaires.

但是参加会议或答卷的登记选估计数目不高。

评价该例句:好评差评指正

Cela éliminerait le risque d'exclure qui que ce soit du droit d'être électeur et éligible.

这将消除把人排除在参加选举或是获得当选的进之外的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖, 倒霉, 倒霉<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

La gauche, de lui piquer ses électeurs.

左派窃取选民。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.

所以由选民投票选举代表。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.

在选民中随机选择获胜者。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.

朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支持勒庞选民拉拢过来支持共和党。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.

除了它原有基础选民以外,极右派不断吸引其选民,这些选民对其党派感到望。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.

这个决定性花招被几个选民看破,们急忙向德·托利男爵表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.

但是选民没有这么容易改观点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui, mais un électeur, et bah ça peut changer d'opinion.

,但是选民可以改观点。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.

许多选民在最后一刻才会做出选择。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En fait, ils sont élus par seulement 150 000 personnes dans notre pays, des personnes appelées les grands électeurs.

事实上,们是由15万选民代表选举产生

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.

然而,部分投票表示,右派选民根本不期待萨科齐连任。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors un électeur français, je vous raconte pas !

所以法国选民......我不告诉你

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行政策。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?

3273位将Albert作为第一选择选民要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Quant à l'opinion des électeurs, attendons que les résultats soient publié et nous en reparlerons.

说到选民看法,我们还是等到结果出来了再谈论吧。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.

Oscar也被打败了,确,6546名选民更喜欢Max。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.

这一制度是有道理,因为一般选民往往会淘汰更多候选人,而不是选择。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.

一方是记者,选民,一句话,舆论;青年以及一切欣赏青年人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.

人们有时候说极右党派全国联盟党选民是beaufs。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'un coup d'un seul, sur 9 millions d'électeurs, 3 disparaissent en fumée.

一下子,在900万选民中,有3百万人去了资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接