有奖纠错
| 划词

Société de production dans les groupes électrogènes, pompes, moteurs.

本公司生产各中发电机,水泵,电动机。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter différents types de mécanique et les machines électriques, groupes électrogènes, matériel de construction.

兼营各类机电机械,发电机,建筑器材。

评价该例句:好评差评指正

De grands efforts pour réprimer.Électrogènes.Pumps.Gangsi Qian, et d'autres produits haut de gamme.

大力钳.发电机.水泵.钢丝钳等高档的产品。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes électrogènes desservent le service de radiologie et les salles d'opération.

目前使用发电机来操作X光部门的工作并进

评价该例句:好评差评指正

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

面包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance comprend des fournitures médicales, des vivres, des tentes et des groupes électrogènes.

这项援助包括医疗用品和食品、帐篷和发电机。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes électrogènes diesel ont également été installés dans les camps de personnes déplacées.

时也为国内流离失所者营地提供柴油发电机。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes électrogènes existants ont également été remis en état et trois turbines éoliennes installées.

此外,顺利地翻修了现有的发电机和安装了力涡轮机。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'entretien des groupes électrogènes est différé jusqu'à l'achèvement de l'inventaire physique.

发电机维修项目要在实物盘存完成后才进

评价该例句:好评差评指正

Des dépenses supplémentaires de 1 967 400 dollars ont également été engagées pour des groupes électrogènes.

此外,发电机方面需要增加经费1 967 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de remboursement est calculé en fonction de la puissance totale des deux groupes électrogènes.

偿还费率是根据该两发电机的总输出量来确定的。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande à être indemnisé au titre des dépenses encourues pour acheter les groupes électrogènes.

索赔人要求赔偿购买发电机的费用。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Hamas détourne du combustible des groupes électrogènes domestiques pour produire des roquettes Qassam.

此外,哈马斯把家用发电机的燃料转用于生产卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la KFOR que la MINUK utilisent leurs propres groupes électrogènes pour réduire la consommation.

驻科部队和科索沃特派团正在使用自己的发电机,以减少消耗。

评价该例句:好评差评指正

Un village ne disposait que d'un seul groupe électrogène fonctionnant deux à trois heures par jour.

有一村庄只有一发电机,每天工作2-3小时。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi fourni au bataillon bangladais du matériel d'épuration de l'eau et des groupes électrogènes.

联塞特派团还向孟加拉国营提供净水设备和发电机。

评价该例句:好评差评指正

Le module destiné aux observateurs comprend, entre autres choses, des moyens de transport et des groupes électrogènes.

除其他外,本单元配备运输所需设备和发动机。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes électrogènes existants ont également été remis en état avec succès et trois turbines éoliennes installées.

此外,顺利地翻修了现有的发电机和安装了力涡轮机。

评价该例句:好评差评指正

Cela empêcherait de transférer le goulot d'alimentation d'un véhicule sur un groupe électrogène ou une autre pompe.

这将使车辆中的燃料线圈无法被转移到发电机或任何其他泵上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe, triballer, tribart, tribasicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Et congélateur branché sur un groupe électrogène.

- 冰箱连接机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.

机并设法治疗病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Des groupes électrogènes, de l'essence... Les communications fonctionnent.

机、汽油机通信工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Dans ce magasin de bricolage, les ventes de groupes électrogènes décollent.

- 在这家 DIY 商店中,机的销售开始腾飞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Pendant cette interruption, des groupes électrogènes de secours ont été utilisés.

在此中断期间,使用了应急机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Pas d'eau courante, un groupe électrogène pour l'électricité, le strict minimum.

没有自来水,有机,最低限度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Un groupe électrogène a été installé au cas où des manifestants couperaient le courant.

已安装机以防抗议者切断源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Un groupe électrogène prend le relais pour que le chef de l'Etat puisse faire ses annonces.

机接管,以便国家元首可以表声明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Gaza manque d'eau, d'électricité, mais aussi de pétrole, qui fait fonctionner les groupes électrogènes des hôpitaux.

加沙缺乏水、,也缺乏用于医院机运转的石油。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Écoutez… moi, j’ai envie de jouer à la console… alors je dis oui au groupe électrogène !

听。。。我制台...所以我对机说是的!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.

露天子音乐节的时尚与机的污染使用密切相关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Pour faire face à de possibles coupures, le directeur a acheté ce groupe électrogène pour 50 000 euros.

- 为了应对可能的削减,导演以 50,000 欧元购买了这台机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

La vraie finalité, c'est qu'à un moment donné, tout ce que vous voyez autour de vous qui est du verre, demain, peut devenir électrogène.

真正的目的是在某个时候,明天你周围看的一切玻璃都可以变成机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Il y a tout ce qu'il y a autour, la fibre optique pour faire partir les images dans le monde entier, des groupes électrogènes pour faire fonctionner la totalité du dispositif et tout le personnel qui travaille.

- 它周围有一切, 光纤将图像世界各地,机运行整个系统和所有工作人员。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Il doit y avoir un groupe électrogène.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Selon nos informations, plusieurs enseignes comme Carrefour et Auchan se seraient déjà équipées en groupes électrogènes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

A l'étage, un lieu réservé aux ouvriers, une cuisine, des sanitaires, un dortoir, le tout alimenté par un groupe électrogène.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Ça coûte très cher : châteaux géants, traineaux du Père Noël ou paquets cadeaux démesurés qui clignotent toute la nuit grâce aux groupes électrogènes à essence.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tribolite, tribologie, triboluminescence, tribomètre, tribométrie, tribophysique, tribord, tribordais, Triboulet, tribromhydrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接