有奖纠错
| 划词

Demain, il y aura une brusque élévation de température.

明天,气温会突然上升。

评价该例句:好评差评指正

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带来的威胁吧。

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.

任何一次测量都未发现放射性程度上升。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons modifier ni la taille ni l'élévation de nos îles.

可以改变我岛屿的大小,也能改变其高度。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Palaos, le danger immédiat est l'élévation du niveau de la mer.

就帕劳而言,眼前的威胁是海平面上升。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement algérien s'est attelé à l'élévation continue du niveau de vie des citoyens.

阿尔及利亚政府一直努力逐步提高公民的活水平。

评价该例句:好评差评指正

La généralisation du système d'assurance vieillesse a contribué à cette élévation du niveau de vie.

导致活水平提高的原是由于推行了一项更具深远影响的养老金制度。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

评价该例句:好评差评指正

Une élévation du niveau de la mer serait donc catastrophique pour notre pays.

此,海平面上升对于我国而言将是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.

提高国总值和减少贫困取决于大量的资金供应。

评价该例句:好评差评指正

La demande augmentait par ailleurs de données plus précises sur l'élévation, pour les applications de SIG.

此外,为了地理信息系统的应用,对于更加准确地决定高度,要求也更加严格。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau de la mer sera lourde de conséquences sur les communautés côtières.

海平面上升将严重影响沿海社区。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对稀缺的资源造成了压力,并阻碍提高活水平的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究的若干初步主要结论指出海平面在升高。

评价该例句:好评差评指正

L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau.

海平面上升侵蚀了海滩,污染了供水。

评价该例句:好评差评指正

On constate une élévation régulière de l'âge moyen des enseignants du primaire aux Pays-Bas.

荷兰小学教师的平均年龄稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没的威胁。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de chaque pays, le taux de fécondité baisse avec l'élévation du niveau d'études.

在各国部,育率随着教育程度的提高而降低。

评价该例句:好评差评指正

Ce réchauffement est susceptible de produire une élévation de près de 2 mètres du niveau des mers.

这种变暖可能会使海平面升高近2米。

评价该例句:好评差评指正

En tant que petit État insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.

作为小岛国,帕劳特别面临海平面上升的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner, faquin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En ce moment, le jeune clerc qui servait la messe sonna pour l’élévation.

这时,辅弥撒的轻教士摇响了体的铃声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius remarqua à cette occasion que M. Fauchelevent parlait bien, et même avec une certaine élévation de langage.

马吕斯这时注意到割风先生很会说话,在一定程度上谈吐甚至是高雅的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Celle-ci marque l’élévation, d’où le terme d’Ascension, de Jésus Christ au Ciel après sa résurrection.

这标志着耶稣基督在复活后升天,因此被称为“耶稣升天节”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais jusqu'à présent, elle n'était responsable que de 50 % de l'élévation du niveau des mers.

但到目前为止,冰川融化只是海平面上升的一半原因。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ses parents, en particulier sa mère, pense que l'école justement va être aussi peut-être le lieu d'une élévation sociale.

她的父母,尤其是她的母亲,认为学校也可能是一个提升社会阶层的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Sur les côtés, on met des tablettes pour marcher sur l'élévation des murs.

- 在侧面,我们放置架子在墙壁的高度上行走。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A travers le monde, au moins 570 villes importantes sont concernées par l'élévation des océans.

在全球范围内,至少有 570 个主要的城市受到海平面上升的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque amphithéâtre est unique : certains, comme à Rome ou à Arles, sont construits en pleine élévation sur une assiette plate.

每个圆形剧场都是独一无二的,有些像在罗马或阿尔勒地区,都是建立在平坦的地基上的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À terme, certains territoires risquent d’être recouverts par les eaux, mais cette élévation va poser des problèmes bien avant ça.

最终,一些地区可能会完全被水覆盖,但在此之前,海平面上升会导致一系列问题。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Effet incompréhensible, car nous n’étions pas sous de hautes latitudes, et d’ailleurs le Nautilus, immergé, ne devait éprouver aucune élévation de température.

这种现象真是不可理解,因为我们不是处于高纬度的地方;此外,“鹦鹉螺号”船只是潜在水里的,温度是不可能升高的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Une élévation de l'océan qui pourrait s'amplifier à la fin du siècle.

到本世纪末,海洋的增加可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

L'élévation du niveau de compétence des demandeurs d'emplois est l'autre moyen de lutter contre le chômage.

提高求职者的技能水平是应对失业的另一种方式。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Conjuguées à l'élévation du niveau de la mer, cela va renforcer la puissance destructrice de ces phénomènes.

再加上海平面上升,这将加强这些现象的破坏力。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : Elle peut tout simplement provoquer une élévation du niveau des océans et des mers, des inodations donc.

B:它只会导致海洋和海洋水平的上升,所以会发出这样的气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Les plages, qu'elles soient de galets ou de sable, sont la meilleure protection contre l'élévation du niveau des mers.

- 海滩,无论是卵石海滩还是沙滩,都是抵御海平面上升的最佳保护措施。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quelque temps après l’élévation de M. Myriel à l’épiscopat, l’empereur l’avait fait baron de l’empire, en même temps que plusieurs autres évêques.

米里哀先生升任主教不久,皇上便封了他为帝国的男爵,同时也封了好几个旁的主教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

J.Martin: Les îlots de chaleur urbains sont des élévations localisées de température enregistrées en milieu urbain par rapport aux zones rurales.

- J.Martin:城市热岛效应是指与农村地区相比,城市地区记录的局部温度升高。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle contribue à l’élévation du niveau des océans, tout comme la dilatation des océans due à la hausse des températures de l’eau qu’ils contiennent.

冰川融化导致了海平面的上升,比如海水温度升高导致了海洋扩张。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette élévation du niveau de la mer serait comprise entre plusieurs dizaines de centimètres et près d’un mètre d’ici 2100 et se poursuivra après.

到2100,海平面可能会上升几十厘米至近一米的高度,之后也将持续升高。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La hiérarchie verticale des escaliers participe à l'illusion : à chaque niveau d'élévation, la ceinture de tours se fait de plus en plus réduite.

楼梯的垂直层次感让人产生错觉:每升高一级,塔楼的过道就变得越来越窄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie, fasciation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接