有奖纠错
| 划词

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会件相当有趣事。

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆活动。

评价该例句:好评差评指正

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件。

评价该例句:好评差评指正

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事。

评价该例句:好评差评指正

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生事。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·世界完美拉卡戴特:,记者文章会扩大事件。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家笔下找不到件事记载。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过事件 。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼人生中重大事件,因此更需要特别装饰。

评价该例句:好评差评指正

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道些事相,可疑

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

部门为其他部门提供策划和举办特别活动服务。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场群众运动做出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心件事”。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements servent de point de repères.

些历史事充当了时间坐标。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

事引起了一场重大改革。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

De tels événements se dérobent à toute prévision.

类事没法预料

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

一事件新闻界作了大量评论。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

Mais il y a eu un événement tragique.

但是好景不长。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Aujourd'hui c'est un évènement spécial, pourquoi ?

有一件特别的事情,为什么?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le mois de juin fut riche en événements.

6月是一个富有意义的月份。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?

日历可以提前预示哪些事件呢?明生什么?

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.

超过20亿的电视观众将参与盛事。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parla d’apoplexie, ce fut un événement désagréable.

有人说是中风,真是一件扫兴的事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !

这将是2020年度的大事件!

评价该例句:好评差评指正
欧也·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette matinée devait être solennelle et pleine d’événements pour elle.

这一对她真是庄严重大的日子,生了多少大事。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.

met是年度最大的时尚活动之一。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils aident aussi à bien suivre les événements pour mieux s'y retrouver.

还可以帮助随时间线索,找到事件来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu toutes les semaines, c'est un événement hebdomadaire.

每周生的事情是周事件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais une espèce d’acte a dû être dressé de cet événement ? demanda l’Anglais.

“对于这件事总有某种官方文件记录吧?”英国人问。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela signifie qu'il n'arrête pas de penser à cet événement.

这意味着他无法停止思考这件事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Moi, je fais partie de ce qui suive les évènements sportifs à la télé.

参与观看电视运动赛事。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On ne peut pas vraiment, avec grande confiance, attribuer ces événements au réchauffement global.

不能真正满怀信心地将这些事件归因于全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.

弗雷德起的这一活动,力争成为一次文化性,现代性与参与性兼具的活动。

评价该例句:好评差评指正
使爱美丽》电影节选

C'est alors que survient l'événement qui va bouleverser la vie d'Amélie Poulain.

改变艾米丽·普兰命运的事件就是在这晚上生的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Jeux Olympiques à Paris, c'est le plus grand évènement jamais organisé en France.

巴黎奥运是法国有史以来规模最大的活动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et vous êtes moins à l'aise avec les événements qui surgissent à la dernière minute.

对于突然在最后一刻生的事情很不自在。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est l'événement déclencheur de la Seconde Guerre mondiale.

这是第二次世界大战的导火线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸, 冰镩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接