Vous ne connaissez pas le vrai sport.
你们不了解真正的运动。
Qu'est-ce que les autres ne comprennent pas chez toi?
不了解你的什么?
Vous ne me comprenez pas, soupirait le caneton.
“你们不了解我.”小鸭说。
Maman, tu n'y connais rien au foot.
妈妈,你对足球一点都不了解。
Alors, vous ne savez pas leur histoire ?
“您不了解他们的身世吗?”
Ne pas être conscient des risques peut vous coûter la vie.
不了解风险可能会让你失去生。
Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …
“什么?你不了解这些预兆吗?”
Je ne connais pas du tout la ville. Excusez-moi.
我对这个城市一点也不了解,很抱歉。
Excusez-moi mais y a des applications je sais pas ce que c'est !
打扰一下,但是有一些app我一点都不了解!
300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!
总共有3亿讲法语的,你不了解真相!
Et puis quand on ne le connaît pas, on ne l'ose pas acheter, en fait.
然后当你不了解时,实际上你不敢买。
Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.
“哦...我全都不了解。”哈利承认说。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“你不了解处置危险生物委员会那些怪!”
Ils ne connaissaient pas ce métier, en fait.
实际上,他们并不了解这一职业。
Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.
不了解,但是他们很快就熟悉了。
D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.
好的。但是我对La Defense一点都不了解。
Colette : Quelle fête ? Je ne suis pas au courant.
什么派对?我不了解情况。
D'accord, puisque votre produit est encore tout nouveau pour les consommateurs.
好啊。既然公众还一点都不了解你们的产品。
Oui, je ne connais pas votre goût, j'espère que vous l'aimerez.
是,我不了解您的个品味,希望您喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释