Cela n'a pas été une mince besogne.
这事可易。
Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.
中国神圣领土侵犯。
Cela est à prendre ou à laisser.
这是讨价还价。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人性怀疑。
Ça n'a pas été une mince besogne.
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我许人家怀疑我讲话。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历史分量是巨大而忽。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好易等到周一,家属经过药店时赶上中午关门。
Je sais, le monde a des accents. Souvent il nous montre les dents.
我知道,这个世界有同声音,侵犯。
C'est à prendre ou à laisser.
这讨价还价。
C'est un fait qui ne doit jamais être oublié, ni minimisé.
这个事忘记或贬损。
C'est une tâche que nous ne pouvons pas reporter.
这是一个推迟任务。
C'est là une tâche dans laquelle nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.
这是一项失败任务。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时我待,保护森林刻缓。
C'est toujours aussi difficile en deuxième semaine pour Le Drôle de Noël de Scrooge.
对于第二周《圣诞颂歌》来说,情况同样乐观。
Cela constitue une condition non négociable du droit international.
这是谈判国际法要求。
La capacité de progrès humain est indiscutable.
人类进步能力置疑。
La gravité du présent débat est indiscutable.
这次辩论严肃性质疑。
Il est incontestable qu'Israël a des préoccupations légitimes en matière de sécurité.
以色列具有合理安全关注否认。
Le trafic des stupéfiants en Afghanistan ne laisse guère de place à l'optimisme.
阿富汗贩毒情况乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est tout à son honneur de ne pas laisser les autres lui passer dessus.
她尊严不触犯。
La sécurité d'Israël n'est pas négociable.
以色列安全不谈判。
Reste où tu es, dit-elle d’une voix implacable.
呆在那儿别动,她说,口气不反驳。
Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?
不于时代天才发出叛逆呐喊?
La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.
人们一直提出问题,而形势不乐观。
Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.
那就好。包装是一个不问题。
L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.
另一个不险因素是肥胖。
Ce n’est pas facile de jouer le rôle de la grande sœur.
作为一个大姐姐角色,真不易。
Ça alors! C'est dûr, la vie d'artiste.
哎~当个艺术家真不易啊。
Ces deux langues, ce n'est pas une discussion, c'est une nécessité.
学习这两门语言是不争辩,这是必要。
Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.
这显然是个那种不别人表示不同意见人。
Et le dernier, marmonna Fred dans un souffle.
“好不易啊。”弗雷德低声说。
Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.
好不易才变成零星叫声,慢慢静了下来。
Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.
总之,我在您身上看到了一星不火花。
Le roi : - Bien sûr. Je ne tolère pas l'indiscipline.
当然。我不许违纪行为。
Mais la beauté, c'est une question de goût, et les goûts, ça ne se discute pas!
但美是品味问题,品味是不置疑!
Et l'éducation de nos enfants, elle, n'est pas négociable. L'école n'est pas négociable.
而我们孩子教育是不存疑。学校是不可或缺。
En fait, retrouver sa voiture dans son garage relève même parfois de l'exploit.
事实上,要在车库里找到自己爱车有时还真不易。
Et cette petite herbe va donner une saveur indéniable, qu'on va retrouver à la cuisson.
我们在烹饪时会发现,这种小草会给羊带来让人不置疑美味。
Je me levai, non sans effort, et lui en donnai un.
我好不易才站了起来,帮他找到了一个量杯,递了给他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释