有奖纠错
| 划词

Pardon, ce n`est pas le bon numero.

,号码

评价该例句:好评差评指正

Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.

只对团体,个人。比如:研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la bonne clé.

这把钥匙

评价该例句:好评差评指正

Il n'en prend pas le chemin.

他的方法头。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas sur tel ou tel programme en particulier.

任何具体方案进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

国家这些治疗提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.

节约储金融资收取任何利息。

评价该例句:好评差评指正

Tant il est vrai que les politiques économiques sont rarement sans répercussions sur les enfants.

经济政策很少儿童产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune raison de penser que cela n'est pas vrai.

没有理由认为这说法

评价该例句:好评差评指正

Ses lectures lui ont vicié le jugement.

〈转义〉他看的那些书使他对问题的判断变得头了。

评价该例句:好评差评指正

Les médias et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes.

圆桌会议媒体和大众公开。

评价该例句:好评差评指正

Le compte n'y est pas.

数目

评价该例句:好评差评指正

La victime a droit à ce que son anonymat soit préservé vis-à-vis du public.

受害者有权要求公众公开其姓名。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas à ce jour d'enquêtes périodiques sur la pauvreté en Suisse.

目前在瑞士贫困状况进行定期调

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose semble curieusement ne pas aller.

事情令人奇怪地有点头。

评价该例句:好评差评指正

Le 25 janvier, la Cour a décidé de ne pas réexaminer l'affaire.

25日,法院裁定此案进行审

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, ne pas recourir à la force ou à la menace contre les objets spatiaux.

第二,太空物体使用或威胁使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la police n'utilise pas la violence contre les Juifs.

例如,保安部队犹太人使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.

本报告共同确定进行作出预先判断。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toutefois veiller à ne pas trop réglementer ces activités.

但是,要注意志愿行动进行太多的管制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Quelque chose ne tourne pas rond, mais alors pas rond du tout !

不对,完全不对

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il y a un truc qui cloche.

,有点不对

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Non, non! Collignon, mange des oignons!

不对不对!克利农,吃大葱!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Non non non non ! Will ça c'est de l'huile d'arachide

不对不对!这是花生油。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh non, il faut faire la liaison.

不对,要连读。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais non, ça c'est le policier !

不对,他是警察!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ok non c'est pas vrai du tout.

不,这完全不对

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il y a un truc qui cloche par là !

那里有不对!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Mais pourquoi cette aigreur pour les autres poissons .

但如果不对鱼钩产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais non, elle n'est pas à toi.

不对,它不是你的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Non non, tu vas enseigner du français.

不对,你要教法语。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Non, c'est pas ça, je voulais dire l'inverse.

不对,说错了,对调一下。

评价该例句:好评差评指正
地道法语

Le rédacteur en chef n'arrête pas de me dire que ma ponctuation n'est pas bonne.

主编一直在说我标点不对

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça ne va pas c'est du bordeaux !

不对,这是红葡萄酒!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Non, donc ce n'est pas une négation.

不对,所以这不是否定句。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ah non ! pardon ! nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix !

啊,不对!对不起!今年是1990年!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La mère, regardée d’une certaine façon, se tut.

母亲看看神气不对,便不再吭气。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais non, c'est faux ! Nous ne sommes pas mardi aujourd'hui.

不对,错了!今天不是星期二。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Il a flippé. Si, t'as eu peur.

他吓坏了。不对,你吓死了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne conseille donc ici de NE PAS faire des fouilles archéologiques dans votre passé.

我不建议不对你们的过去进行发掘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接