有奖纠错
| 划词

Je me sens tout bizarre.

得浑身

评价该例句:好评差评指正

Parler en général, je m'adonner au sommeil, au moins 16heures par jour, sinon je me sens tout bizarre.

总结下来,我一天大约要睡足16个小时,否得浑身

评价该例句:好评差评指正

Je crains, j'ai peur de dire la vérité au visage, et mes pieds semblent avoir commencé un tort.

我好怕,说实话 我好怕去面、而且我的脚似乎也了。

评价该例句:好评差评指正

Je dévisage un peu plus car j’ai un doute quant au sexe de la personne.Elle a quelque chose d’un homme.

我细细打量她,因为她的性别总教人起疑,总得哪

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression française qui veut dire qu'il y a un problème, qu'il y a quelque chose qui ne va pas.

这是一句法语习语,意思是有问题,有什么事情

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes intentions, des envies, mais il y a toujours quelque chose qui coince, qui n'a pas réussi à se mettre en place, à fonctionner.

我们有良好的意识,有获胜的愿望,但总有些事情

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où un petit nombre d'États Membres en dehors du Conseil assume la plus grande partie des risques, on ne peut que penser qu'il y a quelque chose qui ne va vraiment pas et qui est immoral dans tout cela.

安理会以外的少数会员国承担了大部分风险,因此,人们禁感到,所有这一切都非常,都是道德的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化, 白云泥灰岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Quelque chose ne tourne pas rond, mais alors pas rond du tout !

对劲,完全对劲

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il y a un truc qui cloche par là !

那里有些对劲!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il y a un truc qui cloche.

哦,有对劲

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Hmm... Il y a quelque chose qui cloche.

嗯… … 这有对劲

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y a quelque chose qui ne va pas, on veut savoir.

有什么对劲啊,我们想知道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il peut paraître un peu décalé.

可能看起来有对劲

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ni à moi non plus, dit Athos.

“我也觉得对劲。”阿托斯说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Depuis quelques mois, il y a de l'eau dans le gaz entre eux.

这几个月来,他们之间的关系有对劲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Oh, très bien, assura-t-elle en scrutant le visage de Harry comme s'il couvait une maladie.

“噢,我挺好的。”赫敏说,她一直在仔细端详哈利,就好像他有什么对劲方似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Comme un sentiment que quelque chose cloche.

好像有什么对劲的感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

J'ai senti que quelque chose n'allait pas.

- 我感觉到有些对劲

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Et quand il a du retard, je sens que quelque chose ne va pas.

当他迟到时,我觉得有些对劲

评价该例句:好评差评指正
Le.hérisson.刺猬的优雅.电影片段

C'est la coiffure qui va pas.

发型对劲

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai pu trouver des aides, des partenaires pour m'accompagner, j'ai reçu tout un tas de retours élogieux mais… quelque chose clochait.

我找到了一些资助作伙伴,我得到了很多很好的反馈,但… … 似乎有些对劲

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Toutes ces circonstances sont bien étranges, dit M. Utterson ; mais il me semble que je commence à débrouiller le mystère.

“从目前的情况来看,这件事确实很对劲,”厄提斯先生说道,“但我认为我大概知道一些缘由了。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Descends avec moi à la réception, ne joue pas au héros maintenant, il y a quelque chose qui cloche, je le sens.

“跟我一起下楼找前台服务员吧,现在是逞强的时候。这有些对劲,我能感觉到。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Là où est le mal, nous sondons ; et, une fois la souffrance constatée, l’étude de la cause mène à la découverte du remède.

它哪里对劲,我们便在哪里诊治,一旦查明病情便可研究病因,对症下药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

On disait: " Tout est éteint. On ne peut rien vous cuisiner" ! - Le magasin a été fermé plusieurs heures.

他们说:" 一切都对劲。我们能给你做饭" ! - 商店关闭了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu traverses un épisode de psychose, tu ne t'en rendras probablement pas compte et tu n'apercevras même pas que quelque chose ne va pas.

如果你正在经历一次精神病发作,你可能会意识到这一,你甚至会注意到有什么对劲

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

" Nous sommes tousse dans le même bateau" dit un exploitant du Beaujolais, " La récolte dépend du temps, et le temps, se dérègle."

“ 我们都在同一条船上” 一位博若莱农户说,“ 收成要看天气, 天气对劲。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度, 百分法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接