Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.
我认为我们和中国政府之间不幸地存着天大误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui ne portent pas bicorne en se prenant pour Bonaparte mais qui sont simplement malheureux démunis dans un système psychiatrique que le Un explore dans un journalisme sans fard, il faut lire et soutenir le reportage d'ouverture du journal.
当他们认为自己是波拿巴,他们不会戴双角兽,而他们只是不幸在联合国在未经掩饰新闻中探索精神系统中赤贫,有必要阅读并支持报纸开篇报道。
Et il l'a finalement prononcé le mot génocide le Pape, affirmant face au Président Arménien que, je cite, « Cette tragédie, ce génocide de comprenez ce massacre d'être humain, a inauguré malheureusement la triste liste des effroyables catastrophes du siècle dernier » .
他最后宣布了教皇种族灭绝一词,在亚美尼亚总统面前申明,我引用他话," 这场悲剧,这场理解这种对人类大屠杀种族灭绝,不幸揭开了上个世纪可怕灾难悲惨清单" 。