有奖纠错
| 划词

Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.

充电的电池进行充电。

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne pouvons pas nous arrêter, nous ne pouvons pas renoncer.

我们罢手,我们

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs ne peuvent pas organiser de grèves ni y participer.

主既组织参加罢工。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps que nous agissions pour eux.

再浪费一位,再浪费一天。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ne doivent pas s'arrêter et ne peuvent pas échouer.

这些努力绝动摇,失败。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument ne pourrait ni créer, ni interdire de poursuites à leur encontre.

文书既规定禁止对他们提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.

只是部分切除,允许其溃烂。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ne peuvent rester à l'écart de ce processus ni s'isoler.

政府游离于整个进程之外,独来独往。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas de temps ni de ressources à perdre.

我们浪费时间,浪费资源。

评价该例句:好评差评指正

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决导致孤立;让全球化停滞。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们离家工作,医生或买药。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons ignorer ces réalités ni en avoir peur.

我们无视这种现实,对此感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'ONU, ni personne d'autre ne peut nous protéger.

联合国保护我们,任何人都保护我们。

评价该例句:好评差评指正

En ce début de siècle, l'humanité ne peut pas et ne doit pas reculer.

在这个新世纪之初,人类而且决倒退。

评价该例句:好评差评指正

Ses arrêts sont définitifs, ne peuvent en rien être modifiés et leur application est immédiate.

以任何形式改动这些裁决,延误其适用。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut nous dire ce que nous devons faire, pas même les Américains”.

对我们指手划脚,连美国人。”

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne peut y avoir ni autonomie limitée ni indépendance pour le Kosovo.

因此,科索沃既存在有限的自治,独立。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent aplanir les divergences, encourager le dialogue ni garantir un développement durable.

核弹消除分歧、促进对话,保障可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既让渡,取代。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

贩卖人口与移徙、甚至与非法移徙相提并论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté, décoction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.

不能做笔记,也不能拍照。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il ne pouvait rien dire, rien faire, rien montrer, rien révéler.

而他什么也不能说,不能做,不能显出来,什么也不能揭露出来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ne devaient pas commettre la moindre erreur.

误都不能犯。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

On ne pourra pas envoyer des photos à mamie.

我们不能把这些照片寄给奶奶。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Sans pour être trop chaud non plus.

不能太高。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais nous ne devons pas nous arrêter là.

我们不能止步于此。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Seulement il ne pouvait plus hocher la tête.

只是不能头罢了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Abandonnerait-il cet homme ? Non, cent fois non !

放弃了这个贼吗?不能,万万不能

评价该例句:好评差评指正
法语短句

Je pense que je vais devoir vous fausser compagnie.

我想我今晚不能奉陪了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !

不能在这停车,你不能在大楼的入口处停车!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.

显然,我们不能误,也不能触犯交通法规。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On ne peut pas dire ça !

不能这么说!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, il ne faut pas trop l'envoler non plus.

不过,我们也不能太过分。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même l'environnement ne peut pas être pollué.

就连环境也不能被污染。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, ça ne doit pas nous empêcher de dormir.

不能让你睡不着觉。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et pourrais-tu prendre un petit accent du terroir?

你能不能带上乡土口音?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cela ne peut pas attendre ce soir ?

不能等到今天晚上吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je ne puis vous donner à dîner.

“我不能开饭给您吃。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Je n'ai pas pu venir vous voir.

不能来见你们。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

不能认真回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux, défectuosité, déféminisation, défen(d)s, défendable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接