Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.
我们与国城市同感哀。
Parce qu’après avoir battu le pays hôte, la confiance italienne est au plus haut.
在战胜主德国队后意大利人更加自信。
Certaines responsabilités particulières lui incombent également, et il est regrettable qu'il ne les assume pas.
国也负有特别责任,令人遗憾的是,国并未履行此责任。
Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.
我们国的损失无法衡量。
Les pays d'accueil réglementent l'investissement par le biais de leur législation nationale.
国通过本国立法理投资。
Il a engagé le pays hôte à accorder ces visas.
他呼吁国发给这些签证。
La représentante a invité le pays hôte à revoir cette pratique.
古巴代表请国改变这一做法。
L'engagement de la Suisse, pays hôte, est total.
作为国,瑞士决心全力以赴。
L'exercice de sa compétence par un État hôte ne doit en aucun cas être découragé.
决不应阻止国行使辖权。
Il a demandé au pays hôte de s'acquitter de ses obligations internationales.
他呼吁国遵守其国际义。
Le pays hôte devait résoudre la question de manière constructive.
国应以积极方式解决问题。
Un grand nombre de participants du pays hôte ont assisté à la réunion.
国的许多人士出席了会议。
L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.
另外还有对于国的政策影响。
Les dispositions relatives à la responsabilité de l'État hôte sont extrêmement rares.
关于国责任问题的规定极少。
Sa mise en oeuvre doit être acceptée par les pays d'accueil.
实施该倡议必须得到国的同意。
Coopération avec les autorités des pays hôtes et les organisations non gouvernementales.
同当局非政府组织的合作。
Le Gouvernement mauricien a offert d'accueillir cette réunion.
毛里求斯愿作为国主办此次会议。
Les opérations des Nations Unies ne sont pas nécessairement menées dans un État hôte.
联合国行动不一定在国内进行。
La question du régime de propriété reste déterminée par la loi du pays hôte.
所有权问题留待国法律解决。
Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.
他赞扬国提供了慷慨的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes plus vifs remerciements à nos aimables hôtes français.
我衷心感谢我们亲切的法国。
C'est la première place que le pays hôte souhaite occuper.
国家想要占据的是第一名。
Comme chaque pay hôte, notre ambition, c'était de faire grandir les jeux.
与每个国家一样,我们的目标是推奥运会发展。
Anthony remercia son hôte du précieux concours qu'il lui avait apporté.
安尼感谢他的给予的可贵帮助。
Les premières voient le jour deux siècles plus tard dans l'un des pays d'accueil : les Pays-Bas.
第一个橙色的胡萝卜诞生于两个世纪后,在国之一:荷兰。
M. Obama a accueilli son hôte lors d'une cérémonie officielle.
奥马在正式仪式上欢迎他的。
Le quart de finale se disputera contre l'Australie, le pays organisateur.
四分之一决赛将对阵澳大利亚。
Mais si c'est la France qui gagne, aussi, c'est mon pays d'accueil.
但如果法国也赢了,那它就是我的国。
Lula a d'ores et déjà proposé la candidature du Brésil pour accueillir une prochaine COP.
卢拉已经提议西成为未来缔约方会议国的候选资格。
Samedi en quarts, la France affrontera le pays hôte, l'Australie.
周六的四分之一决赛中,法国队将迎战澳大利亚队。
C'est LE mot de la semaine tant Edward Snowden peine à trouver un pays d'accueil.
这是爱德华·斯诺登(Edward Snowden)努力寻找国的本周词汇。
Celui qui venait d’entrer n’était autre que l’homme au manteau du Colisée, l’inconnu de la loge, l’hôte mystérieux de Monte-Cristo.
进来的那个人正是斗兽场的怪客,昨天对面包厢里的男人,和基督山岛上神秘的。
Ainsi donc Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
斐利亚·福克就是这样赢了这一场。他用八十天的时间作了环游地球一周的旅行!
Donc, j’ai dit : « On va donner cette valise au musée, au pays d’accueil » .
所以我说," 我们要把这个手提箱交给博物馆,交给国。
Deborah arrive à la fin du programme européen qui doit mener les réfugiés à l’autonomie dans leur pays d’accueil.
黛博拉即将结束欧洲计划,该计划旨在引导难民在国自力更生。
En revanche, le droit d'entrée s'est beaucoup durci à cause des politiques de contrôle des frontières des pays d'accueil.
另一方面,由于国的边境管制政策,入境权变得更加严格。
Mais Joe Biden se voit reprocher à Washington de faire le service minimum pour ne pas froisser son hôte.
但乔·拜登在华盛顿受到批评, 称他只提供最低限度的服务, 以免冒犯。
RA : Oui, sommet qui réunit la Russie, la Turquie et donc l'Iran, le pays hôte.
RA:是的,峰会将俄罗斯、土耳其以及国伊朗聚集在一起。
L'équipe de France affronte le pays hôte de cette Coupe du monde féminine de football, l'Australie.
法国队迎战本届女足世界杯澳大利亚。
Concentrées, déterminées, elles le savent: face au pays hôte, il faudra redoubler d'efforts demain.
他们全神贯注、意志坚定,他们知:面对国,我们明天必须加倍努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释