有奖纠错
| 划词

L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.

重债穷国是一个受欢迎的

评价该例句:好评差评指正

L'initiative relative au coton et celle concernant les produits de base étaient également des priorités.

棉花和初级商品也是优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'y a pas eu, par le passé, d'initiative semblable à la présente.

首先,过去没有任何与本类似的

评价该例句:好评差评指正

Nous nous en félicitons car il s'agit d'une nouvelle initiative.

我们欢迎这项是因为这是一项新的

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative complète un autre projet du Roi Abdullah dans le domaine de l'informatique.

这项是对阿卜杜拉国王信息技的补充。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tous les pays partageant cet objectif se joindront à cette initiative.

我们期着所有支持该标的国家加入这项

评价该例句:好评差评指正

L'initiative est excellente et l'intervenante espère que l'on commencera bientôt à la mettre en pratique.

是好,她希望很快将开始该项工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.

这一可采用权力下放能源市场改革的方式。

评价该例句:好评差评指正

Mais on ne saurait l'isoler des initiatives humanitaires et sociales.

但是,不能脱离人道主义或社会来看安全。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de suivre toutes les initiatives positives concernant la société de l'information.

关于信息社会,有许多积极,很难跟踪所有这些

评价该例句:好评差评指正

Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).

《国际珊瑚礁》(《珊瑚礁》)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée s'est félicitée de cette initiative et devrait continuer à l'encourager.

大会已经对这一表示欢迎,应继续支持推动该

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons en conséquence cette initiative et espérons que les résultats seront fructueux.

因此,我们支持这项,并希望该将产生积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.

前正在进行努力来将此同政府间发展管理局的合并。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, seulement 9 des 42 pays cités dans cette initiative en ont bénéficié.

列在该之下的42个国家,只有9个国家受益于这个

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces initiatives régionales sont ouvertes et inclusives, et devraient être encouragées.

在这些区域中,许多具有开放性和包容性,应该予以鼓励。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative du NEPAD est réellement utile et digne d'être soutenue au niveau international.

新伙伴关系确实是一项很重要的,应得到国际上的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les objectifs fixés dans le cadre de ces initiatives.

我们支持这些标。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à l'Initiative sur la sécurité en matière de prolifération.

我们参与防扩散安全

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël appuie l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

以色列支持防扩散安全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Cet évènements est une initiative d’une association caritative parisienne.

此次活动是巴黎一家慈善机构倡议

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持该倡议

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

L’initiative vient du ministre Jack Lang.

倡议来自于部长杰克·朗。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.

她们倡议很快促使许亚洲妇女组织起来要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”倡议正在进行中,这将促进30线国家互利合

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

美国会在中国倡议下加入这机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

如果陪审团赞赏你社会方面倡议,在他们看来,这想法缺乏成熟。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.

OIF 是采掘业透明度倡议成员,我们在其中发挥着重要用。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

La France a refusé de s'associer à cette initiative.

法国拒绝加入这一倡议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Les Israéliens accueillent très froidement tandis que les Palestiniens se félicitent de cette initiative.

以色列人非常冷淡地欢迎这一倡议,而巴勒斯坦人则欢迎这一倡议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une initiative mise en place par la ville.

这是该市发起一项倡议

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

De recevoir, d’accueillir toutes sortes d’initiatives citoyennes.

接受、欢迎各种公民倡议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ses élus ne croient pas à l'initiative.

其民选官员不相信这一倡议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis plusieurs années, les initiatives se multiplient.

几年来,倡议成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les initiatives se multiplient un peu partout en France.

倡议在法国各地成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une initiative qui ravit tout le monde.

让每人都高兴倡议

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

L'initiative de paix semble tomber à pic pour se sortir d'un mauvais pas diplomatique.

和平倡议似乎是及时摆脱外交困境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Les sages doivent rendre demain leur décision concernant le référendum d'initiative partagée.

智者必须在明天就共同倡议公投做出决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Voyez cette initiative au centre hospitalier de Montfavet, à Avignon.

在阿维尼翁 Montfavet 医院中心看到这一倡议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il se prononcera aussi sur la demande de référendum d'initiative partagée formulée par la gauche.

他还将就左翼提出共同倡议公投请求出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接