有奖纠错
| 划词

Parce que, répond une fillette, les autres sont trop loin.

“因为别的人离我们太远。”

评价该例句:好评差评指正

Je suis une fille comme les autres.

我是和别的女孩一样的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

别的乘客反对的话。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres elles ne sont rien que de petites lumières.

别的人来说,星星只是些小亮光。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.

你就会说点别的?还是老一套。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'autre désir que de vous satisfaire.

别的愿望, 只求您满意。

评价该例句:好评差评指正

Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.

有反美的宣,或反别的什么。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi un autre stylo, celui-là ne marche pas.

给我一支别的笔,这一支好写。

评价该例句:好评差评指正

“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”

要只满足于纪妨试试别的题材。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, l;enfant n'a vu personne d'autre que sa mere.

这个星期,孩子除了妈妈有见过任何别的人。

评价该例句:好评差评指正

Oh, toujours la télé ! Tu ne peux pas faire autre chose ?

哦,总是看电视!你就会干点别的?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien ici, nous allons voir ailleurs.

这儿什么都有,我们去别的地方看看吧。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.

他把准备旅行用的款子派了别的用处。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas d’autre alternative.

别的选择。

评价该例句:好评差评指正

C'est une bonne idée, en avez-vous d'autres?

这是个好主意, 您还有别的想法吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu ne sais pas faire un autre gâteau que le quatre-quarts?

你除了四合糕之外就会做别的糕点了吗?

评价该例句:好评差评指正

Il n’a rien pareil pas ? Ce n’est pas possible. J’y vais.

别的办法了吗?可能,让我来!

评价该例句:好评差评指正

Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.

别把自己局限在上, 试试别的裁。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.

狐貍说,“人们再有时间去认识别的东西了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura, Ectoproctes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Si je bouge, faut que je rencontre des gens.

如果我去地方,我就会人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

(je vais aller un peu plus vite hein maintenant) livres en français niveau 2.

第二级法语书籍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu as quoi les autres, des gros mots?

还有脏话吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

À acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.

“富了就可以去买星星,如果有人发现了星星话。”

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

C'est tout ce qu'il vous faut ?

还有需要吗?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et vous avez dit quoi d'autre ?

你们还说了吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je ne pense pas qu’il y ait une autre solution.

我不认为还有选择。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On ne peut pas jouer avec un autre jouet.

我们不能玩玩具吗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et puis, nous n’avons pas d’autre intermédiaire.

我们也没有渠道。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il dit que oui, mais il pensait à autre chose.

他说高兴,但心里却在考事情。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!

斯蒂夫,你还有战斗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il est un peu dur, ce gâteau, il n'y a pas autre chose?

有点硬,没有了吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous invitez votre camarade à le dire aux professeurs.

您让同学去告诉老师。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Oui, oui ; elle venir ici, venir autre place.

,是,他们来过。也地方去。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Non, ils viennent chercher autre chose.

他们想看

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Le couple va visiter d'autres appartements.

这对夫妻要去看看公寓。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A part ça, tu n'as pas d'autres projets?

除了这个,你没计划吗?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Mais, je veux visiter encore d'autres villes.

但是,我还想参观城市。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

J'imagine que Mme Venot a une autre proposition à nous faire ?

我觉得Venot女士应该有提议?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avoir une aventure en France ça signifie autre chose.

这个表达在法国是指意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接