有奖纠错
| 划词

Qu’est-ce qui a motivé le choix de certaines grandes marques ?

是谁在那些大品牌做选择?

评价该例句:好评差评指正

Courses au nom de la mode des vêtements - cool - stimulant - vitesse.

赛车服装代表时尚-酷--速度。

评价该例句:好评差评指正

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次能使他恢复记忆。

评价该例句:好评差评指正

4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.

4 - 一些植物能免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉比较有结构的反应。

评价该例句:好评差评指正

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

的菜谱和消化不良并不显得很浪漫。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.

有很多运动的计划,而且其中不乏很的项目。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas de boisson stimulante.

我们这没有料。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des prix agricoles incitera à intensifier les rendements.

粮价上涨产量的提高。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilisation doit s'accompagner de récompenses et d'incitations.

问责制应辅之以奖励和

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays sont en train de mettre en place des programmes de relance économique.

许多国家正在制定经济计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est important pour encourager la croissance économique.

这对于经济增长至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre deuxième priorité est de stimuler l'économie.

第二个优先事项是经济。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.

它们还受到全球一体化的

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce n'est pas une incitation au terrorisme?

难道这不是在蓄意恐怖行为?

评价该例句:好评差评指正

Des irritations cutanées sont possibles en raison de la formation d'acides phosphoriques.

由于磷酸的形成可能会皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Cela encouragerait les investissements pour l'amélioration des normes.

这会在改善标准方面的投资。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.

但的确有农业发展的奖励办法。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme constitue le principal moteur de développement économique.

经济发展的主要是旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle stimule la production intérieure à tous les niveaux.

相反,它能各级的内部生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier, carabique, carabistouille, Carabus, caracal, caracas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce sera beaucoup plus palpitant quand nous aurons franchi le cou de la rivière !

过了河颈就了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai besoin de quelque chose de beaucoup plus stimulant.

我需要一份更的工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些讨论或者辩论人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.

因此,一战了这个市

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前的形势了消费者寻求最优价格。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela stimule et améliore la fonctionnalité cérébrale de plusieurs façons.

这可以通过多种方式和改善大脑功能。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce qui va donc stimuler vos sécrétions digestives, stimuler votre capacité digestive.

所以这可以你的消分泌物,你的消能力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ et les INFJ sont stimulés par cette difficulté.

INTJ和INFJ被这种困难

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通知都会我们大脑中的奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tout cas, l'incompétence, mais aussi l'inefficacité que celle-ci pourrait engendrer peuvent énormément vous agacer.

任何情况,无能,还有效率低会引起你们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.

而外向的人则更多地受外部影响行为。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous avez simplement fait preuve d'un peu trop d'enthousiasme.

“他只是有一点… … 受到罢了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sinon vous allez irriter vos muqueuses alors que c'est l'effet inverse que vous voulez.

否则,你会到黏膜,而这恰恰是你想要避免的相反效果。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Si le suc atteint votre peau, il provoquera une importante irritation.

如果叶子的汁液溅到皮肤上,会引起严重

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, c'est tellement passionnant que j'en ai la respiration coupée !

哦,太了,我都快喘不过气来了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.

比如,我玩了一个的项目,我是这样的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.

刚才我眼睛的失明正是由于这突然出现的强光的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.

锦上添花的做法可能会再次萎缩的肌肉生长。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce stimulus, en modifiant la composition chimique du pré-polymère, lui confère des propriétés adhésives.

这种,通过改变预聚物的学成分,使其具有粘性。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si vous utilisez les feuilles il faut savoir qu'il y des petits poils un petit peu irritants.

如果使用叶子,需注意其表面有微小绒毛,略带性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien, carafe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接