有奖纠错
| 划词

Nous sommes à table .

围着桌吃饭

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在吃饭

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他吃饭的样,简直是狼吞虎咽!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了生存吃饭,不为吃饭生存。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(是为了生活吃饭不是为了吃饭生活!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时吃饭

评价该例句:好评差评指正

Il invite les amis à un repas.

他邀请朋友吃饭

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿吃饭

评价该例句:好评差评指正

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

等你回家吃饭哦!

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

吃饭前洗了手。

评价该例句:好评差评指正

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来吃饭?

评价该例句:好评差评指正

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭了没有?

评价该例句:好评差评指正

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆吃饭

评价该例句:好评差评指正

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国吃饭时用语..!

评价该例句:好评差评指正

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我和两个朋友去餐厅吃饭

评价该例句:好评差评指正

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

吃饭,接着我去看个电影。

评价该例句:好评差评指正

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我吃饭

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

邀请(我的)朋友到家吃饭

评价该例句:好评差评指正

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有吃饭,我想你。

评价该例句:好评差评指正

Je dîne presque chaque jour chez mes parents.

我几乎每天晚上在父母家吃饭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生, 不轻易称赞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

J'ai pas eu le temps de manger à midi.

我中午没时间吃饭

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Les familles françaises vont souvent au restaurant.

并常常下馆子吃饭

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !

是呀!一种手艺!一种简单的手艺!一种吃饭本领!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !

吃饭租房旅行

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais ce n'est pas encore l'heure de manger!

吃饭的时间!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuiller.

韩国人喜欢用勺子吃饭

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?

你为什么想去意大利餐厅吃饭呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲允许她的儿子吃饭

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Vous mangez régulièrement dans ce restaurant ?

您经常来这个餐厅吃饭么?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou avait l'intention de descendre manger.

Caillou打算下楼吃饭

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc la Grande Salle, c'est là où les élèves prennent leur repas.

那是学生们吃饭的地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On mangeait avec les cousins, les cousines.

以前,我们和表亲一起吃饭

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aurez que de l'eau salée à boire pour votre repas.

你们吃饭时只能喝盐水了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il faut pourtant que je dîne aujourd’hui.

“今天我总得吃饭呀。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这也,因为我总大学食堂吃饭

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.

赛琳娜,今天晚上你愿意和我去饭店吃饭吗。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使用刀叉吃饭

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Veillons à ne pas être trop nombreux à table.

注意,有太多人一起吃饭

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Tu veux aller au restaurant italien ?

你想去意大利饭店吃饭吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话, 不燃体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接